Roxette – Sleeping In My Car

Voici une traduction de « Sleeping In My Car » de Roxette en français, faite en respectant le style de la chanson originale.


I’ll tell you what I’ve done
Je vais te dire ce que j’ai fait

I’ll tell you what I’ll do
Je vais te dire ce que je vais faire

Been driving all night
J’ai roulé toute la nuit

Just to get close to you
Juste pour me rapprocher de toi

Baby babe, I’m moving so fast
Chérie, je vais si vite

You’d better come on
Tu ferais mieux de me suivre

The moon is alright
La lune est belle ce soir

The freeway’s heading south
L’autoroute descend vers le sud

My heart is going boom
Mon cœur bat la chamade

There’s a strange taste in my mouth
Il y a un goût étrange sur mes lèvres

Baby babe, I’m moving real fast
Chérie, je fonce à toute allure

So try to hold on
Alors essaie de t’accrocher

Yeah try to hold on
Ouais, essaie de t’accrocher

Sleeping in my car
Dormir dans ma voiture

I will undress you
Je vais te déshabiller

Sleeping in my car
Dormir dans ma voiture

I will caress you
Je vais te caresser

Staying in the back seat of my car
Rester sur la banquette arrière

Making up, oh oh
Faisant la paix, oh oh

So come out tonight
Alors sors ce soir

I’ll take you for a ride
Je vais t’emmener faire un tour

This steamy old wagon
Cette vieille voiture en chaleur

The radio is getting wild
La radio devient folle

Baby babe, we’re moving so fast
Chérie, on fonce si vite

I try to hang on
J’essaie de me retenir

Oh, I try to hang on
Oh, j’essaie de me retenir

Yeah
Ouais

Sleeping in my car
Dormir dans ma voiture

I will undress you
Je vais te déshabiller

Sleeping in my car
Dormir dans ma voiture

I will caress you
Je vais te caresser

Staying in the back seat of my car
Rester sur la banquette arrière

Making love, oh yeah
Faire l’amour, oh ouais

Sleeping in my car
Dormir dans ma voiture

I will possess you
Je vais te posséder

Sleeping in my car
Dormir dans ma voiture

Certainly bless you
Certainement te bénir

Laying in the back seat of my car
Allongé sur la banquette arrière

Making up, oh, oh
Faisant la paix, oh, oh

The night is so pretty and so young
La nuit est si belle et si jeune

The night is so pretty and so young
La nuit est si belle et si jeune

So very young, yeah
Tellement jeune, ouais

Sleeping in my car
Dormir dans ma voiture

I will undress you
Je vais te déshabiller

Sleeping in my car
Dormir dans ma voiture

I will caress you
Je vais te caresser

Staying in the back seat of my car
Rester sur la banquette arrière

Making love, to you
Faire l’amour, pour toi

Sleeping in my car
Dormir dans ma voiture

I will possess you
Je vais te posséder

Sleeping in my car
Dormir dans ma voiture

Certainly bless you
Certainement te bénir

Laying in the back seat of my car
Allongé sur la banquette arrière

Making up, making love
Faisant la paix, faisant l’amour

I will undress you
Je vais te déshabiller

I will undress you yeah
Je vais te déshabiller ouais

Sleeping in my car
Dormir dans ma voiture

Sleeping in my car
Dormir dans ma voiture

I will undress you
Je vais te déshabiller

Sleeping in my car
Dormir dans ma voiture

The night is so pretty
La nuit est si belle

And so young, yeah
Et si jeune, ouais


Quel est le sens de « Sleeping In My Car » de Roxette ?

Cette chanson raconte une histoire passionnée d’intimité et de désir dans une voiture. Le narrateur exprime son désir ardent pour son amant, décrivant un voyage nocturne plein de tension sensuelle. Les paroles évoquent la liberté, la jeunesse et l’excitation d’un moment romantique intense dans l’espace confiné d’une voiture.