Roxy Music – More Than This

Voici une traduction de « More Than This » de Roxy Music en français, faite en respectant le style de la chanson originale.


I could feel at the time
Je pouvais sentir à ce moment-là

There was no way of knowing
Qu’il n’y avait aucun moyen de savoir

Fallen leaves in the night
Des feuilles tombées dans la nuit

Who can say where they’re blowing?
Qui peut dire où elles s’envolent ?

As free as the wind
Aussi libres que le vent

Hopefully learning
Espérant apprendre

Why the sea on the tide
Pourquoi la mer sur la marée

Has no way of turning
N’a aucun moyen de changer

More than this
Plus que cela

You know there’s nothing
Tu sais qu’il n’y a rien

More than this
Plus que cela

Tell me one thing
Dis-moi une chose

More than this
Plus que cela

Ooh there’s nothing
Oh, il n’y a rien

It was fun for a while
C’était amusant pendant un moment

There was no way of knowing
Il n’y avait aucun moyen de savoir

Like a dream in the night
Comme un rêve dans la nuit

Who can say where we’re going?
Qui peut dire où nous allons ?

No care in the world
Aucun souci au monde

Maybe I’m learning
Peut-être que j’apprends

Why the sea on the tide
Pourquoi la mer sur la marée

Has no way of turning
N’a aucun moyen de changer

More than this
Plus que cela

You know there’s nothing
Tu sais qu’il n’y a rien

More than this
Plus que cela

Tell me one thing
Dis-moi une chose

More than this
Plus que cela

No there’s nothing
Non, il n’y a rien

More than this
Plus que cela

Nothing
Rien

More than this
Plus que cela

Nothing
Rien


Quel est le sens de « More Than This » de Roxy Music ?

Cette chanson exprime un sentiment de flottement et d’incertitude, où le narrateur explore l’idée que la vie est éphémère et imprévisible, comme des feuilles emportées par le vent ou des marées. Il y a une sensation de liberté mêlée à une certaine mélancolie, suggérant qu’il n’y a peut-être rien de plus important que le moment présent.