Scissor Sisters – I Can’t Decide

Voici une traduction de « I Can’t Decide » de Scissor Sisters en français, faite en respectant le style de la chanson originale.


It’s not easy having yourself a good time
Ce n’est pas facile de s’offrir un bon moment

Greasing up those bets and betters
Graissant les paris et les parieurs

Watching out they don’t four-letter
Surveillant qu’ils ne balancent pas de gros mots

Fuck and kiss you both at the same time
Baiser et embrasser les deux à la fois

Smells like something I’ve forgotten
Ça sent quelque chose que j’ai oublié

Curled up died and now it’s rotten
Recroquevillé, mort et maintenant pourri

I’m not a gangster tonight
Je ne suis pas un gangster ce soir

Don’t wanna be a bad guy
Je ne veux pas être le méchant

I’m just a loner, baby
Je suis juste un solitaire, chéri

And now you’ve gotten in my way
Et maintenant tu t’es mis sur mon chemin

I can’t decide
Je ne peux pas décider

Whether you should live or die
Si tu devrais vivre ou mourir

Oh, you’ll probably go to heaven
Oh, tu iras probablement au paradis

Please don’t hang your head and cry
Ne baisse pas la tête et ne pleure pas

No wonder why
Pas étonnant

My heart feels dead inside
Mon cœur se sent mort à l’intérieur

It’s cold and hard and petrified
Il est froid, dur et pétrifié

Lock the doors and close the blinds
Verrouillez les portes et fermez les stores

We’re going for a ride
On va faire un tour

It’s a bitch convincing people to like you
C’est dur de convaincre les gens de vous aimer

If I stop now call me a quitter
Si j’arrête maintenant, traite-moi de lâche

If lies were cats you’d be a litter
Si les mensonges étaient des chats, tu serais une portée

Pleasing everyone isn’t like you
Plaire à tout le monde ne te ressemble pas

Dancing jigs until I’m crippled
Dansant des giguées jusqu’à me rendre infirme

Slug ten drinks, I won’t get pickled
Avalant dix verres, je ne serai pas ivre

I’ve got to hand it to you
Je dois te féliciter

You’ve played by all the same rules
Tu as joué selon les mêmes règles

It takes the truth to fool me
Il faut la vérité pour me tromper

And now you’ve made me angry
Et maintenant tu m’as mis en colère

I can’t decide
Je ne peux pas décider

Whether you should live or die
Si tu devrais vivre ou mourir

Oh, you’ll probably go to heaven
Oh, tu iras probablement au paradis

Please don’t hang your head and cry
Ne baisse pas la tête et ne pleure pas

No wonder why
Pas étonnant

My heart feels dead inside
Mon cœur se sent mort à l’intérieur

It’s cold and hard and petrified
Il est froid, dur et pétrifié

Lock the doors and close the blinds
Verrouillez les portes et fermez les stores

We’re going for a ride
On va faire un tour

Oh, I could throw you in the lake
Oh, je pourrais te jeter dans le lac

Or feed you poisoned birthday cake
Ou te donner un gâteau d’anniversaire empoisonné

I won’t deny I’m gonna miss you when you’re gone
Je ne nierai pas que tu me manqueras quand tu seras parti

Oh, I could bury you alive
Oh, je pourrais t’enterrer vivant

But you might crawl out with a knife
Mais tu pourrais ramper avec un couteau

And kill me when I’m sleeping, that’s why
Et me tuer pendant que je dors, c’est pourquoi

I can’t decide
Je ne peux pas décider

Whether you should live or die
Si tu devrais vivre ou mourir

Oh, you’ll probably go to heaven
Oh, tu iras probablement au paradis

Please don’t hang your head and cry
Ne baisse pas la tête et ne pleure pas

No wonder why
Pas étonnant

My heart feels dead inside
Mon cœur se sent mort à l’intérieur

It’s cold and hard and petrified
Il est froid, dur et pétrifié

Lock the doors and close the blinds
Verrouillez les portes et fermez les stores

We’re going for a ride
On va faire un tour


Quel est le sens de « I Can’t Decide » de Scissor Sisters ?

Cette chanson explore les sentiments complexes et contradictoires d’un narrateur envers quelqu’un qui l’a profondément blessé. Le texte oscille entre rage, désir de vengeance et une tristesse profonde, révélant un cœur déchiré par la trahison et l’incertitude émotionnelle.