Voici une traduction de « Love Tonight » de Shouse en français, faite en respectant le style de la chanson originale.
When you’re tired
Quand tu es épuisé
When you’re lonely
Quand tu te sens seul
You can just reach out an arm
Tu peux simplement tendre le bras
Know I’ll be there
Sache que je serai là
I’ll help you weather the storm
Je t’aiderai à traverser la tempête
Us together
Nous ensemble
Nothing’s ever felt more like home
Rien n’a jamais semblé aussi proche du foyer
Know I’ll be there
Sache que je serai là
You will never be alone
Tu ne seras jamais seul
All I need is your love tonight
Tout ce dont j’ai besoin ce soir, c’est ton amour
All I need is your love tonight
Tout ce dont j’ai besoin ce soir, c’est ton amour
All I need is your love tonight (it’s all I need)
Tout ce dont j’ai besoin ce soir, c’est ton amour (c’est tout ce qu’il me faut)
All I need is your love tonight (tonight, oh)
Tout ce dont j’ai besoin ce soir, c’est ton amour (ce soir, oh)
In that moment
Dans ce moment
When you’re feeling
Quand tu te sens
Like there is nothing at all
Comme si plus rien n’existait
Reach out to me
Tends-moi la main
Know that I’ll answer the call
Sache que je répondrai à ton appel
Us together
Nous ensemble
Nothing’s ever felt more like home
Rien n’a jamais semblé aussi proche du foyer
Know I’ll be there
Sache que je serai là
You will never be alone
Tu ne seras jamais seul
Quel est le sens de « Love Tonight » de Shouse ?
Cette chanson est une déclaration d’amour et de soutien inconditionnel. Elle exprime le désir de réconforter et protéger un être cher dans les moments de solitude et de vulnérabilité, en promettant une présence constante et rassurante qui ressemble à un véritable foyer émotionnel.