Voici une traduction de « Somedays » de Sonny Fodera,Jazzy,D.O.D en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.
Some days I wanna sail away
Certains jours, j’ai envie de lever l’ancre et disparaître
When the going gets rough
Quand les vagues battent trop fort
When the going gets tough
Quand la tempête menace de me submerger
But something deep inside my body says
Mais quelque chose au fond de mon être murmure
« You are more than enough so don’t give up »
« Tu es plus fort que tes doutes, alors ne baisse pas les bras »
Keeping moving on, yeah
Continuer d’avancer, ouais
Keeping moving on, yeah
Continuer d’avancer, ouais
Keeping moving, keeping moving
Toujours en mouvement, toujours en mouvement
Keeping moving on, yeah
Continuons d’avancer, ouais
Keeping moving on, yeah
Continuons d’avancer, ouais
Keeping moving on, yeah
Continuons d’avancer, ouais
Keeping moving, keeping moving
Continuons d’avancer, continuons d’avancer
Keeping moving on, yeah, yeah
Continuons d’avancer, ouais, ouais
Don’t stop now
Ne t’arrête pas maintenant
Don’t give up
N’abandonne pas
It’s your time, live your life, give your love
C’est ton moment, vis ta vie, donne ton amour
Keep it high up above
Garde-le haut dans les cieux
It’s your time, live your life, don’t give up
C’est ton moment, vis ta vie, n’abandonne pas
Yeah, yeah, yeah, ooh
Ouais, ouais, ouais, oh
Some days I wanna sail away
Certains jours je veux voguer au loin
When the going gets rough
Quand les vagues deviennent houleuses
When the going gets tough
Quand le chemin devient difficile
Something deep inside my body says
Un murmure au fond de mon être me souffle
« You are more than enough so don’t give up »
« Tu es bien plus que ce que tu crois, alors ne renonce pas »
Keeping moving on, yeah
Continuons d’avancer, ouais
Keeping moving on, yeah
Continuons d’avancer, ouais
Keeping moving, keeping moving
Continuons de bouger, continuons de bouger
Keeping moving on, yeah
Continuons d’avancer, ouais
Keeping moving on, yeah
Continuons d’avancer, ouais
Keeping moving on, yeah
Continuons d’avancer, ouais
Keeping moving, keeping moving
Continuons de bouger, continuons de bouger
Keeping moving on, yeah, yeah
Continuons d’avancer, ouais, ouais
And I can’t help but notice lately
Et je ne peux m’empêcher de remarquer ces derniers temps
Everything around is changing
Tout autour de moi semble se transformer
And all the world is going crazy
Le monde entier devient complètement fou
It’s gonna be alright yeah yeah
Tout ira bien, ouais ouais
It’s gonna be alright yeah yeah
Tout ira bien, ouais ouais
It’s gonna be alright yeah yeah
Tout ira bien, ouais ouais
It’s gonna be alright yeah yeah
Tout ira bien, ouais ouais
It’s gonna be alright yeah yeah
Tout ira bien, ouais ouais
Don’t stop now
Ne t’arrête pas maintenant
Don’t give up
Ne renonce pas
It’s your time, live your life, give your love
C’est ton moment, vis ta vie, offre ton amour
Keep it high up above
Garde-le bien haut dans le ciel
It’s your time, live your life, don’t give up
C’est ton moment, vis ta vie, ne baisse pas les bras
Don’t, don’t, don’t, don’t give up
Ne, ne, ne, ne renonce pas
Don’t give up, it’s your time
Ne renonce pas, c’est ton heure
Don’t, don’t, don’t, don’t give up
Ne, ne, ne, ne renonce pas
Don’t give up, live your life
N’abandonne pas, vis ta vie
Don’t, don’t, don’t, don’t give up
N’abandonne pas, non, non, non, non
Don’t give up, it’s your time
N’abandonne pas, c’est ton moment
Don’t, don’t, don’t, don’t give up
N’abandonne pas, non, non, non, non
Some days I wanna sail away
Certains jours, j’ai envie de voguer au loin
When the going gets rough
Quand les vagues deviennent houleuses
When the going gets tough
Quand la vie devient difficile
Something deep inside my body says
Mon corps murmure quelque chose au plus profond de mon être
« You are more than enough so don’t give up »
Tu es bien plus que suffisant, alors n’abandonne pas
Keeping moving on, yeah
Continue d’avancer, ouais
Keeping moving on, yeah
Continue d’avancer, ouais
Keeping moving, keeping moving
Garde ton élan, garde ton élan
Keeping moving on, yeah
Continue d’avancer, ouais
Keeping moving on, yeah
Continue d’avancer, ouais
Keeping moving on, yeah
Continue d’avancer, ouais
Keeping moving, keeping moving
Garde ton élan, garde ton élan
Keeping moving on, yeah, yeah
Continuons d’avancer, ouais, ouais
It’s gonna be alright yeah yeah
Tout s’arrangera, ouais, ouais
It’s gonna be alright yeah yeah
Tout s’arrangera, ouais, ouais
It’s gonna be alright yeah yeah
Tout s’arrangera, ouais, ouais
It’s gonna be alright yeah yeah
Tout s’arrangera, ouais, ouais
Quel est le sens de « Somedays » de Sonny Fodera,Jazzy,D.O.D ?
Cette chanson est un hymne d’encouragement personnel qui traite de la résilience face aux difficultés. Elle invite l’auditeur à ne pas abandonner, à continuer d’avancer malgré les moments difficiles, en soulignant que chacun a la force intérieure nécessaire pour surmonter les défis et vivre pleinement sa vie.