Voici une traduction de « Rockin’ All Over The World » de Status Quo en français, faite en respectant le style de la chanson originale.
Oh, here we are and here we are
Oh, nous voici et nous voilà
And here we go
Et nous voilà partis
All aboard and we’re hittin’ the road
Tout le monde à bord, on prend la route
Here we go, oh, rockin’ all over the world
C’est parti, oh, on rock à travers le monde
And giddy up and giddy up
Allez, en avant et toujours plus loin
And get away
Et s’échapper
We’re goin’ crazy and we’re goin’ today
On devient fous et on part aujourd’hui
Here we go, oh, rockin’ all over the world
C’est parti, oh, on rock à travers le monde
And I like it, I like it
Et j’aime ça, j’aime ça
I like it, I like it
J’aime ça, j’aime ça
I li-li, like it, li-li-li
J’adore, j’adore, j’adore
Here we go, oh, rockin’ all over the world
C’est parti, oh, on rock à travers le monde
We’re gonna tell your mama what you’re gonna do
On va dire à ta mère ce que tu vas faire
Come on out with your dancin’ shoes
Sors avec tes chaussures de danse
Here we go, oh, rockin’ all over the world
C’est parti, oh, on rock à travers le monde
And I like it, I like it
Et j’aime ça, j’aime ça
I like it, I like it
J’aime ça, j’aime ça
I li-li, like it, li-li-li
J’adore, j’adore, j’adore
Here we go, oh, rockin’ all over the world
C’est parti, oh, on rock à travers le monde
And I like it, I like it
Et j’aime ça, j’aime ça
I like it, I like it
J’aime ça, j’aime ça
I li-li, like it, li-li-li
J’adore, j’adore, j’adore
Here we go, oh, rockin’ all over the world
C’est parti, oh, on rock à travers le monde
Quel est le sens de « Rockin’ All Over The World » de Status Quo ?
Cette chanson est un hymne à la liberté et à l’aventure, célébrant l’esprit de voyage et de libération. Elle exprime la joie de partir, de découvrir le monde et de vivre pleinement l’instant présent, avec énergie et enthousiasme. Le rythme entraînant et les paroles répétitives créent une atmosphère de célébration et de mouvement.