Voici une traduction de « Rikki Don’t Lose That Number » de Steely Dan en français, faite en respectant le style de la chanson originale.
We hear you’re leavin’, that’s okay
On apprend que tu t’en vas, et c’est bien ainsi
I thought our little wild time had just begun
Je croyais que notre aventure folle ne faisait que commencer
I guessed you kind of scared yourself, you turn and run
J’ai deviné que tu t’es effrayé, puis tu t’enfuis
But if you have a change of heart
Mais si tu changes d’avis
Rikki, don’t lose that number
Rikki, ne perds pas ce numéro
You don’t wanna call nobody else
Tu ne veux pas appeler quelqu’un d’autre
Send it off in a letter to yourself
Envoie-le dans une lettre à toi-même
Rikki, don’t lose that number
Rikki, ne perds pas ce numéro
It’s the only one you own
C’est le seul que tu possèdes
You might use it if you feel better
Tu pourrais l’utiliser si tu te sens mieux
When you get home
Quand tu rentreras
I have a friend in town, he’s heard your name
J’ai un ami en ville, il a entendu parler de toi
We can go out driving on Slow Hand Row
On peut sortir et rouler sur Slow Hand Row
We could stay inside and play games, I don’t know
On pourrait rester à l’intérieur et jouer, je ne sais pas
And you could have a change of heart
Et tu pourrais changer d’avis
You tell yourself you’re not my kind
Tu te dis que je ne suis pas ton genre
But you don’t even know your mind
Mais tu ne connais même pas ton propre esprit
Rikki, don’t lose that number
Rikki, ne perds pas ce numéro
Rikki, don’t lose that number
Rikki, ne perds pas ce numéro
Rikki, don’t lose that number
Rikki, ne perds pas ce numéro
Quel est le sens de « Rikki Don’t Lose That Number » de Steely Dan ?
Cette chanson parle d’une relation incertaine où un personnage nommé Rikki hésite et semble vouloir partir. Le narrateur l’encourage à garder son numéro de téléphone, suggérant qu’il reste une possibilité de se retrouver, malgré les doutes et les peurs de Rikki.