Supertramp – It’s Raining Again

Voici une traduction de « It’s Raining Again » de Supertramp en français, faite en respectant le style de la chanson originale.


Oh, it’s raining again
Oh, il pleut encore

Oh no, my love’s at an end
Oh non, mon amour touche à sa fin

Oh no, it’s raining again
Oh non, il pleut encore

And you know it’s hard to pretend
Et tu sais qu’il est dur de faire semblant

Oh no, it’s raining again
Oh non, il pleut encore

Too bad I’m losing a friend
Quel dommage, je perds un ami

Oh no, it’s raining again
Oh non, il pleut encore

Oh will my heart ever mend
Oh mon cœur se guérira-t-il jamais

You’re old enough some people say
Tu es assez grand, disent certains

To read the signs and walk away
Pour comprendre et partir

It’s only time that heals the pain
Seul le temps peut guérir la douleur

And makes the sun come out again
Et faire revenir le soleil

It’s raining again
Il pleut encore

Oh no, my love’s at an end
Oh non, mon amour touche à sa fin

Oh no, it’s raining again
Oh non, il pleut encore

Too bad I’m losing a friend
Quel dommage, je perds un ami

Na na na na na na
Na na na na na na

Na na
Na na

Na na na na na na na na
Na na na na na na na na

Na na na na na na
Na na na na na na

Na na na
Na na na

Come on you little fighter
Allez, petit guerrier

No need to get uptighter
Pas besoin de t’énerver

Come on you little fighter
Allez, petit guerrier

And get back up again
Et relève-toi encore

It’s raining again
Il pleut encore

Oh no, my love’s at an end
Oh non, mon amour touche à sa fin

Oh no, it’s raining again
Oh non, il pleut encore

Too bad I’m losing a friend
Quel dommage, je perds un ami

Come on you little fighter
Allez, petit guerrier

No need to get uptighter
Pas besoin de t’énerver

Come on you little fighter
Allez, petit guerrier

And get back up again
Et relève-toi encore

Oh, get back up again
Oh, relève-toi encore

Oh, fill your heart again
Oh, remplis ton cœur à nouveau

It’s raining, it’s pouring
Il pleut, ça déverse

The old man is snoring
Le vieil homme ronfle

He went to bed and bumped his head
Il est allé au lit et s’est cogné la tête

And he couldn’t get up in the morning
Et il n’a pas pu se lever le matin


Quel est le sens de « It’s Raining Again » de Supertramp ?

Cette chanson parle de la douleur de la séparation et de la perte, symbolisée par la pluie. Malgré la tristesse et le découragement, le message central est de persévérer, de garder espoir et de se relever après les moments difficiles. C’est un hymne à la résilience et à la force intérieure.