Suzan & Freek – Blauwe Dag

Voici une traduction de « Blauwe Dag » de Suzan & Freek en français, faite en respectant le style de la chanson originale.


Weet je nog dat jij me zei
Te souviens-tu quand tu m’as dit

Dat wij nooit zouden vluchten als een van ons?
Que jamais nous ne fuirions si l’un de nous chutait?

Loop door de regen en nooit meer kijkt
Marcher sous la pluie sans jamais regarder

Naar hoe het leven is in de zon
Comment la vie brille sous le soleil

Weet je nog wat jij me zei
Te souviens-tu de ce que tu m’as dit

Dat jij er altijd bent als ik je nodig heb?
Que toujours tu serais là quand j’aurais besoin de toi?

Nee, ik ben het niet vergeten, nee
Non, je n’ai pas oublié, non

Wat jij me ooit hebt gezegd
Ce que tu m’as un jour confié

Want ik zie dat jij het moeilijk hebt
Car je vois que tu traverses des moments difficiles

En niet meer lachen kan zoals je vroeger deed
Et que tu ne ris plus comme autrefois

En nauwelijks in de gaten hebt
À peine conscient

Dat je anders loopt dan dat je deed voorheen
De ta démarche changée, différente d’avant

Weet je nog wat jij me zei
Te souviens-tu de ce que tu m’as dit

Dat jij er altijd bent als ik je nodig heb?
Que toujours tu serais là quand j’aurais besoin de toi?

Nee, ik ben het niet vergeten, nee
Non, je n’ai pas oublié, non

Wat jij me ooit hebt gezegd
Ce que tu m’as un jour confié

Blauwe dag, als het dondert
Jour bleu, quand le tonnerre gronde

En valt de hemel naar beneden
Et que le ciel s’effondre

Ben ik hier bij jou alleen
Je suis ici, seul avec toi

Blauwe dag, één seconde
Jour bleu, une seconde

Laten we dansen tot de morgen
Dansons jusqu’au matin

En de lucht weer open gaat
Jusqu’à ce que le ciel s’ouvre

Fiets met jou mee door heel de stad
Je pédalerai avec toi à travers toute la ville

Als jij dat wil, nou dan doe ik dat
Si tu le veux, alors je le ferai

Ik ben hier op je blauwe dag
Je suis là dans ton jour bleu

Blauwe dag, één seconde
Jour bleu, une seconde

Laten we dansen tot de morgen
Dansons jusqu’au matin

En de lucht weer open gaat
Jusqu’à ce que le ciel s’ouvre

Weet je nog dat jij me zei
Te souviens-tu quand tu m’as dit

Dat je er altijd bent wanneer ik ergens val?
Que tu serais là quand je tomberais?

Nu lig ik zelf op de grond
Maintenant je suis moi-même au sol

En ben ik degene zonder licht in een donker dal
Sans lumière dans une vallée sombre

Ik ging van de top van de wereld naar
Je suis passé du sommet du monde à

Een plek waar ik niemand ken
Un endroit où je ne connais personne

Nee, ik ben het niet vergeten, nee
Non, je n’ai pas oublié, non

Wat jij me ooit hebt gezegd
Ce que tu m’as un jour confié

Fiets met jou mee door heel de stad
Je pédalerai avec toi à travers toute la ville

Als jij dat wil, nou dan doe ik dat
Si tu le veux, alors je le ferai

Ik ben hier op je blauwe dag
Je suis là dans ton jour bleu

Blauwe dag, één seconde
Jour bleu, une seconde

Laten we dansen tot de morgen
Dansons jusqu’au matin

En de lucht weer open gaat
Jusqu’à ce que le ciel s’ouvre


Quel est le sens de « Blauwe Dag » de Suzan & Freek ?

Cette chanson est un récit poignant d’amitié et de soutien inconditionnel. Elle explore les moments de vulnérabilité, où l’un soutient l’autre à travers les difficultés. Le « jour bleu » symbolise un moment de fragilité et de connexion profonde, où l’on promet d’être présent, même dans les périodes les plus sombres.