Voici une traduction de « Blauwe Dag » de Suzan & Freek en français, faite en respectant le style de la chanson originale.
Weet je nog dat jij me zei
Te souviens-tu quand tu m’as dit
Dat wij nooit zouden vluchten als een van ons?
Que jamais nous ne fuirions si l’un de nous chutait?
Loop door de regen en nooit meer kijkt
Marcher sous la pluie sans jamais regarder
Naar hoe het leven is in de zon
Comment la vie brille sous le soleil
Weet je nog wat jij me zei
Te souviens-tu de ce que tu m’as dit
Dat jij er altijd bent als ik je nodig heb?
Que toujours tu serais là quand j’aurais besoin de toi?
Nee, ik ben het niet vergeten, nee
Non, je n’ai pas oublié, non
Wat jij me ooit hebt gezegd
Ce que tu m’as un jour confié
Want ik zie dat jij het moeilijk hebt
Car je vois que tu traverses des moments difficiles
En niet meer lachen kan zoals je vroeger deed
Et que tu ne ris plus comme autrefois
En nauwelijks in de gaten hebt
À peine conscient
Dat je anders loopt dan dat je deed voorheen
De ta démarche changée, différente d’avant
Weet je nog wat jij me zei
Te souviens-tu de ce que tu m’as dit
Dat jij er altijd bent als ik je nodig heb?
Que toujours tu serais là quand j’aurais besoin de toi?
Nee, ik ben het niet vergeten, nee
Non, je n’ai pas oublié, non
Wat jij me ooit hebt gezegd
Ce que tu m’as un jour confié
Blauwe dag, als het dondert
Jour bleu, quand le tonnerre gronde
En valt de hemel naar beneden
Et que le ciel s’effondre
Ben ik hier bij jou alleen
Je suis ici, seul avec toi
Blauwe dag, één seconde
Jour bleu, une seconde
Laten we dansen tot de morgen
Dansons jusqu’au matin
En de lucht weer open gaat
Jusqu’à ce que le ciel s’ouvre
Fiets met jou mee door heel de stad
Je pédalerai avec toi à travers toute la ville
Als jij dat wil, nou dan doe ik dat
Si tu le veux, alors je le ferai
Ik ben hier op je blauwe dag
Je suis là dans ton jour bleu
Blauwe dag, één seconde
Jour bleu, une seconde
Laten we dansen tot de morgen
Dansons jusqu’au matin
En de lucht weer open gaat
Jusqu’à ce que le ciel s’ouvre
Weet je nog dat jij me zei
Te souviens-tu quand tu m’as dit
Dat je er altijd bent wanneer ik ergens val?
Que tu serais là quand je tomberais?
Nu lig ik zelf op de grond
Maintenant je suis moi-même au sol
En ben ik degene zonder licht in een donker dal
Sans lumière dans une vallée sombre
Ik ging van de top van de wereld naar
Je suis passé du sommet du monde à
Een plek waar ik niemand ken
Un endroit où je ne connais personne
Nee, ik ben het niet vergeten, nee
Non, je n’ai pas oublié, non
Wat jij me ooit hebt gezegd
Ce que tu m’as un jour confié
Fiets met jou mee door heel de stad
Je pédalerai avec toi à travers toute la ville
Als jij dat wil, nou dan doe ik dat
Si tu le veux, alors je le ferai
Ik ben hier op je blauwe dag
Je suis là dans ton jour bleu
Blauwe dag, één seconde
Jour bleu, une seconde
Laten we dansen tot de morgen
Dansons jusqu’au matin
En de lucht weer open gaat
Jusqu’à ce que le ciel s’ouvre
Quel est le sens de « Blauwe Dag » de Suzan & Freek ?
Cette chanson est un récit poignant d’amitié et de soutien inconditionnel. Elle explore les moments de vulnérabilité, où l’un soutient l’autre à travers les difficultés. Le « jour bleu » symbolise un moment de fragilité et de connexion profonde, où l’on promet d’être présent, même dans les périodes les plus sombres.