Voici une traduction de « And She Was » de Talking Heads en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.
And she was lying in the grass
Et elle reposait dans l’herbe verdoyante
And she could hear the highway breathing
Percevant la respiration lointaine de l’autoroute
And she could see a nearby factory
Et apercevant l’usine qui pointait à l’horizon
She’s making sure she is not dreaming
Vérifiant que ce n’est pas un songe éphémère
See the lights of a neighbor’s house
Voyant les lueurs d’une maison voisine scintiller
Now she’s starting to rise
Maintenant elle commence à s’élever
Take a minute to concentrate
Prenant un moment pour se recentrer
And she opens up her eyes
Et elle ouvre grands ses yeux
The world was moving and she was right there with it
Le monde bougeait et elle y glissait comme une vague
And she was
Et elle était là
The world was moving she was floating above it
Le monde dansait et elle planait, tel un nuage léger
And she was
Et elle était là
And she was
Et elle était là
And she was drifting through the backyard
Et elle dérivait à travers le jardin, fantôme silencieux
And she was taking off her dress
Et elle se déshabillait, geste fragile
And she was moving very slowly
Et elle bougeait dans une lenteur infinie
Rising up above the earth
S’élevant au-dessus des terres
Moving into the universe
Glissant vers l’immensité cosmique
Drifting this way and that
Dérivant çà et là
Not touching ground at all
Sans effleurer le sol
Up above the yard
Par-delà la cour
The world was moving and she was right there with it
Le monde dansait et elle y était intimement liée
And she was
Et elle était là
The world was moving she was floating above it
Le monde ondulait, elle flottait au-dessus de ses vagues
And she was
Et elle était là
Hey, hey, hey, she was
Hey, hey, hey, elle était
She was glad about it, no doubt about it
Elle était ravie, sans l’ombre d’un doute
She isn’t sure what she’s done
Elle n’est pas sûre de ce qu’elle a accompli
No time to think about what to tell him
Pas le temps de réfléchir à ce qu’elle pourrait lui dire
No time to think about what she’s done
Pas le temps de songer à ses actions
And she was
Et elle était là
Hey-hey, hey-hey hey
Hey-hey, hey-hey hey
And she was looking at herself
Et elle se contemplait
And things were looking like a movie
Et les choses ressemblaient à un film
She had a pleasant elevation
Elle avait une élévation sereine
She’s moving out in all directions, oh, oh, oh
Elle se déploie dans tous les sens, oh, oh, oh
Hey, hey, hey, hey-hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hé, hé, hé, hé-hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé
Hey, hey, hey, hey-hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hé, hé, hé, hé-hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé
The world was moving and she was right there with it
Le monde bougeait et elle était exactement en phase avec lui
And she was
Et elle était là
The world was moving she was floating above it
Le monde tournoyait, elle flottait au-dessus
And she was
Et elle était
Joining the world of missing persons
Rejoignant le royaume des disparus
And she was
Et elle était
Missing enough to feel alright
Absente juste assez pour se sentir en paix
And she was
Et elle était
And she was
Et elle était
And she was
Et elle était
And she was
Et elle était
And she was
Et elle était
And she was
Et elle était
And she was
Et elle était
And she was
Et elle était
And she was
Et elle était
Quel est le sens de « And She Was » de Talking Heads ?
Cette chanson décrit une expérience de libération et de transcendance. Une femme semble vivre un moment d’évasion mentale ou physique, flottant au-dessus de sa réalité quotidienne, détachée de ses préoccupations. Elle s’évade de son environnement banal (usine, autoroute) vers un état de liberté et de légèreté, presque mystique.