Voici une traduction de « Road to Nowhere » de Talking Heads en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.
Well, we know where we’re goin’
Nous savons où nous allons
But we don’t know where we’ve been
Mais l’histoire de nos pas reste obscure
And we know what we’re knowin’
On connaît ce qu’on sait
But we can’t say what we’ve seen
Mais nos secrets restent flous comme un murmure
And we’re not little children
Nous ne sommes plus des enfants naïfs
And we know what we want
Nos désirs sont précis et ardents
And the future is certain
L’avenir se dessine avec certitude
Give us time to work it out
Laissez-nous le temps de le comprendre
We’re on a road to nowhere
On est sur une route vers nulle part
Come on inside
Allez, monte à bord
Takin’ that ride to nowhere
Faisant ce voyage vers l’inconnu
We’ll take that ride
On prendra cette route ensemble
I’m feelin’ okay this mornin’
Je me sens bien ce matin
And you know
Tu sais bien
We’re on a road to paradise
On est sur la route du paradis
Here we go, here we go
Allons-y, allons-y
We’re on a ride to nowhere
On est embarqué dans un voyage sans destination
Come on inside
Allez, monte à bord
Takin’ that ride to nowhere
Direction nulle part, on fonce
We’ll take that ride
On prendra ce chemin ensemble
Maybe you wonder where you are
Tu te demandes peut-être où l’on va
I don’t care
Je m’en moque éperdument
Here is where time is on our side
Ici, le temps est notre allié
Take you there, take you there
Je t’emmènerai, je t’emmènerai
We’re on a road to nowhere
Nous sommes sur une route qui ne mène nulle part
We’re on a road to nowhere
Nous sommes sur une route qui ne mène nulle part
We’re on a road to nowhere
Nous sommes sur une route qui ne mène nulle part
There’s a city in my mind
Il est une cité dans mon esprit
Come along and take that ride
Viens et prends ce voyage avec moi
And it’s all right, baby it’s all right
Et tout va bien, mon amour, tout va bien
And it’s very far away
Et c’est très lointain
But it’s growing day by day
Mais qui grandit jour après jour
And it’s all right, baby it’s all right
Et tout va bien, mon chéri, tout va bien
Would you like to come along?
Veux-tu me rejoindre dans ce voyage ?
And you could help me sing this song
Et m’aider à chanter ces mots sauvages
And it’s all right, baby it’s all right
Et tout va bien, mon chéri, tout va bien
They can tell you what to do
Ils peuvent te dicter leur volonté
But they’ll make a fool of you
Mais ils te rendront ridicule, sans pitié
And it’s all right, baby it’s all right
Et tout va bien, mon chéri, tout va bien
There’s a city in my mind
Une cité danse dans mon esprit
Come along and take that ride
Viens, embarque dans cette aventure
And it’s all right, baby it’s all right
Tout va bien, mon amour, tout va bien
And it’s very far away
C’est si loin, presque un mirage
But it’s growing day by day
Mais ça grandit à chaque aube qui passe
And it’s all right, baby it’s all right
Tout va bien, mon amour, tout va bien
Would you like to come along?
Voudrais-tu me suivre dans ce voyage ?
You could help me sing this song
Tu pourrais m’aider à chanter cette mélodie
And it’s all right, baby it’s all right
Tout va bien, mon amour, tout va bien
They can tell you what to do
Ils peuvent te dicter ta conduite
But they’ll make a fool of you
Mais ils te rendront ridicule
And it’s all right, baby it’s all right
Et tout va bien, chéri, tout va bien
We’re on a road to nowhere
Nous voici sur la route du néant
We’re on a road to nowhere
Nous voici sur la route du néant
We’re on a road to nowhere
Nous voici sur la route du néant
We’re on a road to nowhere
Nous voici sur la route du néant
Quel est le sens de « Road to Nowhere » de Talking Heads ?
Cette chanson explore le thème de l’incertitude et du voyage existentiel. Elle suggère que bien que nous ayons une destination, nous ne comprenons pas complètement notre passé. Le ‘chemin vers nulle part’ symbolise l’absurdité de la vie, mais aussi l’acceptation et l’aventure, invitant l’auditeur à embrasser l’inconnu avec optimisme.