Taylor Swift – I Knew You Were Trouble

Voici une traduction de « I Knew You Were Trouble » de Taylor Swift en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.


Once upon a time, a few mistakes ago
Il fut un temps, il y a quelques erreurs de parcours

I was in your sights, you got me alone
J’étais dans ton viseur, seule face à toi

You found me, you found me, you found me, e-e-e-e
Tu m’as trouvée, tu m’as trouvée, tu m’as trouvée, e-e-e-e

I guess you didn’t care and I guess I liked that
Je suppose que tu n’en avais cure, et j’aimais ça

And when I fell hard, you took a step back
Et quand je suis tombée, tu as reculé d’un pas

Without me, without me, without me, e-e-e-e
Sans moi, sans moi, sans moi, e-e-e-e

And he’s long gone when he’s next to me
Et il est déjà loin même quand il est près de moi

And I realize the blame is on me
Et je réalise que la faute m’incombe

‘Cause I knew you were trouble when you walked in
Car je savais que tu étais du danger dès ton entrée

So shame on me now
Alors la honte me brûle aujourd’hui

Flew me to places I’d never been
Tu m’as emportée au-delà des horizons inconnus

‘Til you put me down, oh
Avant de me précipiter, oh

I knew you were trouble when you walked in
Je savais que tu étais du poison quand tu es entré

So shame on me now
Alors la faute m’incombe maintenant

Flew me to places I’d never been
Tu m’as fait voler vers des contrées inexplorées

Now I’m lying on the cold hard ground
Maintenant je gis sur le sol glacé et dur

Oh, oh, trouble, trouble, trouble
Oh, oh, tourmente, tourmente, tourmente

Oh, oh, trouble, trouble, trouble
Oh, oh, tourmente, tourmente, tourmente

No apologies, he’ll never see you cry
Aucune excuse, jamais il ne te verra pleurer

Pretends he doesn’t know that he’s the reason why
Fait semblant d’ignorer qu’il est la source de ta peine

You’re drowning, you’re drowning, you’re drowning, i-i-i-ing
Tu te noies, tu te noies, tu te noooooies

Now I heard you moved on from whispers on the street
J’ai entendu dire que tu as tourné la page

A new notch in your belt is all I’ll ever be
Je ne serai qu’un trophée sur ton chemin

And now I see, now I see, now I see, e-e-e-e
Et maintenant je vois, je vois, je voooois

He was long gone when he met me
Il était déjà loin de lui-même quand nos chemins se sont croisés

And I realize the joke is on me, hey!
Et je comprends maintenant que je suis la risée de cette histoire, hé !

I knew you were trouble when you walked in
J’ai su qu’il était danger dès son premier pas

So shame on me now
La honte me revient, à moi seule

Flew me to places I’d never been
Il m’a emportée vers des horizons inconnus

‘Til you put me down, oh
Jusqu’à ce qu’il me laisse tomber, oh

I knew you were trouble when you walked in
J’ai su qu’il était danger dès son premier pas

So shame on me now
La honte me revient, à moi seule

Flew me to places I’d never been
M’a porté vers des horizons jamais effleurés

Now I’m lying on the cold hard ground
Maintenant je gis sur le sol glacial et nu

Oh, oh, trouble, trouble, trouble
Oh, oh, tourments, tourments, tourments

Oh, oh, trouble, trouble, trouble
Oh, oh, tourments, tourments, tourments

And the saddest fear
Et la plus triste des peurs

Comes creeping in
S’infiltre doucement

That you never loved me
Que tu ne m’as jamais aimée

Or her, or anyone, or anything
Ni elle, ni personne, ni quoi que ce soit

Yeah!
Ouais !

I knew you were trouble when you walked in
Je savais que tu étais du poison dès ton entrée

So shame on me now
La faute à moi, maintenant

Flew me to places I’d never been (never been)
Tu m’as transportée vers des horizons inconnus (jamais vus)

‘Til you put me down, oh
Jusqu’à ce que tu m’abandonnes, oh

I knew you were trouble when you walked in
Je savais que tu étais du poison dès ton entrée

(Knew it right there) so shame on me now (knew it right there)
(Je l’ai su sur-le-champ) la faute à moi, maintenant (je l’ai su sur-le-champ)

Flew me to places I’d never been (ooh!)
Tu m’as transportée vers des horizons inconnus (ooh !)

Now I’m lying on the cold hard ground
Maintenant, je gis sur le sol glacé et dur

Oh, oh, trouble, trouble, trouble
Oh, oh, tourmente, tourmente, tourmente

Oh, oh, trouble, trouble, trouble
Oh, oh, tourmente, tourmente, tourmente

I knew you were trouble when you walked in
Je savais que tu étais le chaos dès ton entrée

Trouble, trouble, trouble
Tourmente, tourmente, tourmente

I knew you were trouble when you walked in
Je savais que tu étais le chaos dès ton entrée

Trouble, trouble, trouble
Tourmente, tourmente, tourmente


Quel est le sens de « I Knew You Were Trouble » de Taylor Swift ?

Cette chanson raconte l’histoire d’une relation toxique où la narratrice reconnaît avoir été attirée par un partenaire problématique malgré les signaux d’alarme. Elle admet sa propre vulnérabilité et comment elle a été manipulée, pour finalement réaliser que ce partenaire n’était pas capable d’un amour véritable.