Taylor Swift, Post Malone – Fortnight (feat. Post Malone)

Voici une traduction de « Fortnight (feat. Post Malone) » de Taylor Swift,Post Malone en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.


I was supposed to be sent away, but they forgot to come and get me
J’aurais dû être envoyé ailleurs, mais ils ont oublié de venir me chercher

I was a functioning alcoholic ’til nobody noticed my new aesthetic
J’étais un alcoolique fonctionnel jusqu’à ce que personne ne remarque mon nouvel état

All of this to say I hope you’re okay, but you’re the reason
Tout ça pour dire j’espère que tu vas bien, mais tu es la cause

And no one here’s to blame, but what about your quiet treason?
Et personne n’est à blâmer, mais qu’en est-il de ta trahison silencieuse ?

And for a fortnight there, we were forever
Et pendant quinze jours, nous étions éternels

Run into to you sometimes, ask about the weather
Je te croise parfois, je demande le temps qu’il fait

Now you’re in my backyard, turned into good neighbors
Maintenant tu es dans mon jardin, devenus de bons voisins

Your wife waters flowers, I wanna kill her
Ta femme arrose les fleurs, je voudrais la tuer

All my mornings are Mondays, stuck in an endless February
Tous mes matins sont des lundis, coincés dans un février sans fin

I took the miracle move-on-drug, the effects were temporary
J’ai pris la pilule miracle pour passer à autre chose, les effets étaient temporaires

And I love you, it’s ruining my life (I love you, it’s ruining my life)
Et je t’aime, ça ruine ma vie (Je t’aime, ça ruine ma vie)

I touched you for only a fortnight (I touched you)
Je t’ai touché seulement quinze jours (Je t’ai touché)

But I touched you
Mais je t’ai touché

And for a fortnight there, we were forever
Et pendant quinze jours, nous étions éternels

Run into you sometimes, ask about the weather
Je te croise parfois, je demande le temps qu’il fait

Now you’re in my backyard, turned into good neighbors
Maintenant tu es dans mon jardin, devenus de bons voisins

Your wife waters flowers, I wanna kill her
Ta femme arrose les fleurs, je voudrais la tuer

And for a fortnight there, we were together
Et pendant quinze jours, nous étions ensemble

Run into you sometimes, comment on my sweater
Je te croise parfois, je commente mon pull

Now you’re at the mailbox, turned into good neighbors
Maintenant tu es à la boîte aux lettres, devenus de bons voisins

My husband is cheating, I wanna kill him
Mon mari me trompe, je voudrais le tuer

I love you, it’s ruining my life (I love you, it’s ruining my life)
Je t’aime, ça ruine ma vie (Je t’aime, ça ruine ma vie)

I touched you for only a fortnight (I touched you, I touched you)
Je t’ai touché seulement quinze jours (Je t’ai touché, je t’ai touché)

Thought of callin’ ya, but you won’t pick up
J’ai pensé t’appeler, mais tu ne décrocheras pas

Another fortnight lost in America
Encore quinze jours perdus en Amérique

Moved to Florida, buy the car you want
Déménagé en Floride, achète la voiture que tu veux

But it won’t start up ’til you touch, touch, touch me
Mais elle ne démarrera pas avant que tu me touches, touches, touches

Move to Florida (Florida), buy the car you want
Déménage en Floride (Floride), achète la voiture que tu veux

But it won’t start up ’til I touch, touch, touch, you
Mais elle ne démarrera pas avant que je te touche, touches, touche


Quel est le sens de « Fortnight (feat. Post Malone) » de Taylor Swift,Post Malone ?

Cette chanson explore l’intensité d’une relation passagère qui a profondément marqué le narrateur. En seulement quinze jours, une connexion émotionnelle et physique puissante s’est développée, laissant des cicatrices durables. Le texte exprime la frustration, la douleur et l’amour non résolu, avec un mélange de nostalgie et de ressentiment.