Texas – Say What You Want

Voici une traduction de « Say What You Want » de Texas en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.


20 seconds on the back time
20 secondes au creux du temps qui s’efface

I feel you’re on the run
Je sens que tu te dérobes

Never lived too long to make right
Jamais assez vécu pour redresser la trajectoire

I see you’re doing fine
Je te vois briller sans moi

And when I get that feeling
Et quand ce frisson me traverse

I can no longer slide
Je ne peux plus me cacher

I can no longer run, oh, no-no
Je ne peux plus fuir, oh, non-non

And when I get that feeling
Et quand ce frisson me consume

I can no longer hide
Je ne peux plus me cacher

For it’s no longer fun, oh, no-no
Car ce n’est plus un jeu, oh, non-non

Yeah, you can say what you want
Ouais, tu peux dire ce que tu veux

But it won’t change my mind
Mais ça ne changera pas mon point de vue

I’ll feel the same about you
Mes sentiments pour toi resteront les mêmes

And you can tell me your reasons
Et tu peux me donner tes raisons

But it won’t change my feelings
Mais ça ne modifiera pas mon cœur

I’ll feel the same about you
Mes sentiments pour toi resteront les mêmes

What I am is what you want to be
Ce que je suis est ce que tu désires devenir

Yeah, now that I’m not there
Ouais, maintenant que je ne suis plus là

I took the tables away from you
J’ai retiré les tables de ton chemin

It’s turned and I don’t care
La situation a basculé et je m’en moque

And when I get that feeling
Et quand je ressens cette onde

I can no longer slide
Je ne peux plus me glisser

I can no longer run, oh, no-no
Je ne peux plus courir, oh non-non

And when I get that feeling
Et quand je ressens cette onde

I can no longer hide
Je ne peux plus me cacher

For it’s no longer fun, oh, no-no
Car ce n’est plus un jeu, oh, non-non

Yeah, you can say what you want
Ouais, tu peux dire ce que tu veux

But it won’t change my mind
Mais ça ne changera pas ma décision

I’ll feel the same about you
Je garderai les mêmes sentiments envers toi

And you can tell me your reasons
Et tu peux me donner tes raisons

But it won’t change my feelings
Mais ça n’altérera pas mes émotions

I’ll feel the same about you
Je garderai les mêmes sentiments envers toi

Yeah, you can say what you want
Ouais, tu peux dire ce que tu veux

But it won’t change my mind
Mais ça ne changera pas ma décision

I’ll feel the same about you
Je garderai les mêmes sentiments envers toi

And you can tell me your reasons
Et tu peux me donner tes raisons

But it won’t change my feelings
Mais ça ne modifiera pas mes émotions

I’ll feel the same about you
Je garderai les mêmes sentiments envers toi

I’ve said goodnight, try to sleep tight
J’ai dit bonne nuit, essaie de bien dormir

Oh, just dream of me
Oh, fais simplement des rêves de moi

Go, close your eyes ’cause I’ve closed mine
Pars, ferme tes yeux car j’ai fermé les miens

The sun will shine from time to time
Le soleil viendra luire par moments

Oh, will you dream of me again?
Oh, rêveras-tu de moi encore une fois ?

Yeah, you can say what you want
Ouais, tu peux dire ce que tu veux

But it won’t change my mind
Mais ça ne changera pas ma décision

I’ll feel the same about you
Je garderai les mêmes sentiments à ton égard

And you can tell me your reasons
Et tu peux me donner tes raisons

But it won’t change my feelings
Mais ça ne modifiera pas ce que je ressens

I’ll feel the same about you
Je garderai les mêmes sentiments pour toi

Yeah, you can say what you want
Ouais, tu peux dire ce que tu veux

But it won’t change my mind
Mais ça ne changera pas mon point de vue

I’ll feel the same about you
Je garderai les mêmes sentiments pour toi

And you can tell me your reasons
Et tu peux m’expliquer tes raisons

But it won’t change my feelings
Mais ça ne modifiera pas mon ressenti

I’ll feel the same about you
Je garderai les mêmes sentiments pour toi

Yeah, you can say what you want (but when I get that feeling)
Ouais, tu peux dire ce que tu veux (mais quand ce sentiment me traverse)

But it won’t change my mind (I can no longer slide)
Mais rien ne viendra ébranler ma détermination (je ne peux plus me dérober)

I’ll feel the same about you (I can no longer run, oh, no-no)
Je garderai le même sentiment à ton égard (je ne peux plus fuir, oh non-non)

And you can tell me your reasons (and when I get that feeling)
Tu peux me donner tes explications (quand cette émotion me submerge)

But it won’t change my feelings (I can no longer hide)
Mais rien ne changera mon ressenti (je ne peux plus me cacher)

I’ll feel the same about you (for it’s no longer fun, oh, no-no)
Je garderai le même sentiment à ton égard (ce n’est plus un jeu, oh non-non)


Quel est le sens de « Say What You Want » de Texas ?

Cette chanson semble explorer les émotions d’une rupture ou d’un conflit relationnel. Le narrateur exprime une détermination inébranlable face à une situation personnelle, refusant d’être influencé par les arguments ou explications de l’autre personne. Le ton suggère une certaine résignation et une volonté de maintenir sa position émotionnelle malgré les tentatives de persuasion.