The B-52’s – Rock Lobster

Voici une traduction de « Rock Lobster » de The B-52’s en français, faite en respectant le style de la chanson originale.


We were at a party
Nous étions à une fête

His ear lobe fell in the deep
Son lobe d’oreille tomba dans les profondeurs

Someone reached in and grabbed it
Quelqu’un y plongea la main et le saisit

It was a rock lobster
C’était un homard de roc

Rock lobster!
Homard de roc !

Rock lobster!
Homard de roc !

We were at the beach
Nous étions sur la plage

Everybody had matching towels
Tout le monde avait des serviettes assorties

Somebody went under a dock
Quelqu’un passa sous un quai

And there they saw a rock
Et là ils virent un rocher

It wasn’t a rock
Ce n’était pas un rocher

It was a rock lobster
C’était un homard de roc

Rock lobster!
Homard de roc !

Rock lobster!
Homard de roc !

Rock lobster
Homard de roc

Rock lobster
Homard de roc

Motion in the ocean
Mouvement dans l’océan

His air hose broke
Son tuyau d’air se brisa

Lots of trouble
Beaucoup de problèmes

Lots of bubble
Beaucoup de bulles

He was in a jam
Il était dans un pétrin

He’s in a giant clam!
Il est dans une énorme palourde !

Rock, rock
Roc, roc

Rock lobster!
Homard de roc !

Down, down
Descente, descente

Underneath the waves
Sous les vagues

Mermaids wavin’
Sirènes qui saluent

Wavin’ to mermen
Saluant les hommes de mer

Wavin’ sea fans
Ventilant les éventails marins

Sea horses sailin’
Hippocampes naviguant

Dolphins wailin’
Dauphins qui chantent

Rock lobster!
Homard de roc !

Rock lobster!
Homard de roc !

Rock lobster
Homard de roc

Rock lobster
Homard de roc

Red snappers snappin’
Vivaneaux mordant

Clam shells clappin’
Coquilles battant

Muscles flexin’
Muscles se tendant

Flippers flippin’
Palmes battant

Rock, rock
Roc, roc

Rock lobster
Homard de roc

Down, down
Descente, descente

Lobster… rock!
Homard… roc !

Lobster… rock!
Homard… roc !

Let’s rock!
Rockers !

Boys and bikinis
Garçons et bikinis

Girls and surfboards
Filles et planches de surf

Everybody’s rockin’
Tout le monde fait du rock

Everybody’s frugin’
Tout le monde danse

Twistin’ round the fire, havin’ fun
Twistant autour du feu, s’amusant

Bakin’ potatoes, bakin’ in the sun
Faisant des patates, bronzant sous le soleil

Put on your noseguard
Mettez votre protège-nez

Hit on the lifeguard
Draguez le maître-nageur

Pass the tanning butter
Passez le beurre de bronzage

Here comes a stingray
Voici une raie

There goes a manta ray
Voilà une raie manta

In walked a jellyfish
Entra une méduse

There goes a dogfish
Voilà un requin-chien

Chased by a catfish
Poursuivi par un poisson-chat

In flew a sea robin
Vola un poisson-robin marin

Watch out for that piranha
Attention à ce piranha

There goes a narwhal
Voilà une baleine-licorne

Here comes a bikini whale!
Voici une baleine en bikini !

Rock lobster
Homard de roc

Rock lobster
Homard de roc

Rock lobster
Homard de roc

Rock lobster
Homard de roc


Quel est le sens de « Rock Lobster » de The B-52’s ?

Cette chanson est une célébration surréaliste et ludique de la vie marine, mêlant danse, rock et créatures océaniques. Les B-52’s décrivent une scène de plage fantastique où les animaux marins deviennent des personnages de dance floor, créant une atmosphère absurde et festive qui reflète l’esprit new wave des années 80.