The Bangles – Walk Like an Egyptian

Voici une traduction de « Walk Like an Egyptian » de The Bangles en français, faite en respectant le style de la chanson originale.


All the old-paintings on the tomb
Toutes les vieilles peintures sur le tombeau

They do the sand dance, don’t you know?
Dansent la danse du sable, ne comprends-tu pas ?

If they move too quick (oh-way-oh)
S’ils bougent trop vite (oh-way-oh)

They’re falling down like a domino
Ils tombent comme un domino

All the bazaar men by the Nile
Tous les hommes du bazar près du Nil

They got the money on a bet
Ils ont misé leur argent

Gold crocodiles (oh-way-oh)
Crocodiles d’or (oh-way-oh)

They snap their teeth on your cigarette
Ils claquent leurs dents sur ta cigarette

Foreign types with the hookah pipes say
Des types étrangers aux pipes à houka disent

« Way oh-way-oh, way oh-way-oh »
« Way oh-way-oh, way oh-way-oh »

Walk like an Egyptian
Marchez comme un Égyptien

The blonde waitresses take their trays
Les serveuses blondes prennent leurs plateaux

They spin around and they cross the floor
Elles tournent et traversent le sol

They’ve got the moves (oh-way-oh)
Elles ont les mouvements (oh-way-oh)

You drop your drink, then they bring you more
Tu lâches ton verre, puis elles t’en servent d’autres

All the school kids so sick of books
Tous les écoliers écœurés par les livres

They like the punk and the metal band
Ils aiment le punk et les groupes de métal

When the buzzer rings (oh-way-oh)
Quand la sonnerie retentit (oh-way-oh)

They’re walking like an Egyptian
Ils marchent comme des Égyptiens

All the kids in the marketplace say
Tous les enfants du marché disent

« Way-oh, way-oh, oh-way, oh-way-oh »
« Way-oh, way-oh, oh-way, oh-way-oh »

Walk like an Egyptian
Marchez comme un Égyptien

Slide your feet up the street, bend your back
Glisse tes pieds dans la rue, courbe ton dos

Shift your arm, then you pull it back
Bouge ton bras, puis recule-le

Life’s hard, you know (oh-way-oh)
La vie est dure, tu sais (oh-way-oh)

So strike a pose on a Cadillac
Alors prends ta pose sur une Cadillac

If you want to find all the cops
Si tu veux trouver tous les flics

They’re hanging out in the donut shop
Ils traînent dans la boutique de donuts

They sing and dance (oh-way-oh)
Ils chantent et dansent (oh-way-oh)

They spin the clubs, cruise down the block
Ils font tourner les clubs, défilent dans la rue

All the Japanese with their yen
Tous les Japonais avec leurs yens

The party boys call the Kremlin
Les fêtards appellent le Kremlin

And the Chinese know (oh-way-oh)
Et les Chinois savent (oh-way-oh)

They walk the line like Egyptian
Ils marchent comme des Égyptiens

All the cops in the donut shop say
Tous les flics dans la boutique de donuts disent

« Way-oh, way-oh, oh-way, oh-way-oh »
« Way-oh, way-oh, oh-way, oh-way-oh »

Walk like an Egyptian
Marchez comme un Égyptien

Walk like an Egyptian
Marchez comme un Égyptien


Quel est le sens de « Walk Like an Egyptian » de The Bangles ?

Cette chanson est une célébration humoristique de la diversité culturelle et des mouvements de danse. Les paroles utilisent des références à différentes cultures et personnages, invitant tout le monde à « marcher comme un Égyptien », une expression métaphorique pour danser librement et sans inhibition.