The Beach Boys – Wouldn’t It Be Nice

Voici une traduction de « Wouldn’t It Be Nice » de The Beach Boys en français, faite en respectant le style de la chanson originale.


Wouldn’t it be nice if we were older?
Ne serait-ce pas merveilleux si nous étions plus âgés ?

Then we wouldn’t have to wait so long
Alors nous n’aurions plus à attendre si longtemps

And wouldn’t it be nice to live together
Et ne serait-ce pas délicieux de vivre ensemble

In the kind of world where we belong?
Dans le monde qui nous correspond vraiment ?

You know it’s gonna make it that much better
Tu sais que ça rendrait tout bien plus beau

When we can say goodnight and stay together
Quand nous pourrons nous dire bonne nuit et rester ensemble

Wouldn’t it be nice if we could wake up
Ne serait-ce pas merveilleux si nous pouvions nous réveiller

In the morning when the day is new
Le matin quand le jour est tout neuf

And after having spent the day together
Et après avoir passé la journée côte à côte

Hold each other close the whole night through?
Enlacés tendrement tout au long de la nuit ?

Happy times together we’ve been spending
Nous avons vécu des moments de bonheur ensemble

I wish that every kiss was never ending
Je souhaite que chaque baiser ne finisse jamais

Wouldn’t it be nice?
Ne serait-ce pas merveilleux ?

Maybe if we think and wish and hope and pray
Peut-être si nous pensons, souhaitons, espérons et prions

It might come true (run, run with you)
Ça pourrait devenir réalité (cours, cours avec toi)

Baby, then there wouldn’t be a single thing we couldn’t do
Chéri, alors il n’y aurait rien que nous ne puissions faire

We could be married (we could be married)
Nous pourrions nous marier (nous pourrions nous marier)

And then we’d be happy (and then we’d be happy)
Et alors nous serions heureux (et alors nous serions heureux)

Oh, wouldn’t it be nice?
Oh, ne serait-ce pas merveilleux ?

You know it seems the more we talk about it
Tu sais, plus on en parle

It only makes it worse to live without it
Plus c’est difficile de vivre sans cela

But let’s talk about it
Mais parlons-en

Wouldn’t it be nice?
Ne serait-ce pas merveilleux ?

Good night, my baby
Bonne nuit, mon amour

Sleep tight, my baby
Dors bien, mon chéri

Good night, my baby
Bonne nuit, mon amour

Sleep tight, my baby
Dors bien, mon chéri


Quel est le sens de « Wouldn’t It Be Nice » de The Beach Boys ?

Cette chanson exprime le désir d’un jeune couple d’être ensemble sans contraintes, rêvant du moment où ils pourront vivre pleinement leur amour. C’est un hymne romantique à la jeunesse et aux espoirs d’un avenir commun, où l’amour triomphe de tous les obstacles.