Voici une traduction de « Don’t Let Me Down » de The Chainsmokers,Daya en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.
Crashin’, hit a wall
Je percute, je m’écrase contre un mur
Right now, I need a miracle
À cet instant, j’implore un miracle
Hurry up now, I need a miracle
Dépêche-toi, j’ai besoin d’un miracle
Stranded, reachin’ out
Abandonné, tendant la main dans le vide
I call your name, but you’re not around
Je crie ton nom, mais tu n’es pas là
I say your name, but you’re not around
Je murmure ton nom, mais tu es absent
I need ya, I need ya, I need you right now
J’ai besoin de toi, j’ai besoin de toi maintenant
Yeah, I need you right now
Oui, j’ai besoin de toi à l’instant même
So don’t let me, don’t let me, don’t let me down
Ne me laisse pas tomber, non, ne me laisse pas choir
I think I’m losin’ my mind now
Je crois que ma raison s’effiloche
It’s in my head, darlin’, I hope
C’est dans ma tête, mon amour, j’espère
That you’ll be here when I need you the most
Que tu seras là quand j’aurai le plus besoin de toi
So don’t let me, don’t let me, don’t let me down
Ne me laisse pas tomber, non, ne me laisse pas choir
D-don’t let me down
S-surtout ne me lâche pas
Don’t let me down
Ne me laisse pas tomber
Don’t let me down, down, down
Ne me laisse pas sombrer, couler, m’effondrer
Don’t let me down
Ne me laisse pas tomber
Don’t let me down, down, down
Ne me laisse pas tomber, tomber, tomber
R-r-runnin’ outta time
Je perds mon temps, à bout de souffle
I really thought you were on my side
Je croyais vraiment que tu étais de mon côté
But now there’s nobody by my side
Mais maintenant je suis seul, abandonné
I need ya, I need ya, I need you right now
J’ai besoin de toi, j’ai besoin de toi, j’ai besoin de toi maintenant
Yeah, I need you right now
Ouais, j’ai besoin de toi tout de suite
So don’t let me, don’t let me, don’t let me down
Alors ne me laisse pas, ne me laisse pas, ne me laisse pas tomber
I think I’m losin’ my mind now
Je crois que je perds la tête maintenant
It’s in my head, darlin’, I hope
C’est dans mon esprit, mon amour, j’espère
That you’ll be here when I need you the most
Que tu seras là quand j’aurai le plus besoin de toi
So don’t let me, don’t let me, don’t let me down
Alors ne me laisse pas tomber, ne me laisse pas tomber
D-don’t let me down
N-ne me laisse pas tomber
Don’t let me down
Ne me laisse pas tomber
Don’t let me down, down, down
Ne me laisse pas tomber, tomber, tomber
Don’t let me down, down, down
Ne me laisse pas tomber, tomber, tomber
Don’t let me down, down, down
Ne me laisse pas tomber, tomber, tomber
Don’t let me down
Ne me laisse pas tomber
Don’t let me down, down, down
Ne me laisse pas tomber, tomber, tomber
Ooh, I think I’m losin’ my mind now, yeah
Oh, je crois que je perds la tête maintenant, ouais
Ooh, I think I’m losin’ my mind now, yeah
Oh, je crois que je perds la tête maintenant, ouais
I need ya, I need ya, I need you right now
J’ai besoin de toi, j’ai besoin de toi, j’ai besoin de toi tout de suite
Yeah, I need you right now
Ouais, j’ai besoin de toi tout de suite
So don’t let me, don’t let me, don’t let me down
Alors ne me laisse pas, ne me laisse pas, ne me laisse pas tomber
I think I’m losin’ my mind now
Je crois que je perds la raison maintenant
It’s in my head, darlin’, I hope
C’est dans ma tête, mon amour, j’espère
That you’ll be here when I need you the most
Que tu seras là quand j’aurai le plus besoin de toi
So don’t let me, don’t let me, don’t let me down
Alors ne me laisse pas tomber, ne me laisse pas tomber, ne me laisse pas tomber
Don’t let me down
Ne me laisse pas tomber
Yeah, don’t let me down
Ouais, ne me laisse pas tomber
Yeah, don’t let me down
Ouais, ne me laisse pas tomber
Don’t let me down, oh no
Ne me laisse pas tomber, oh non
Said don’t let me down, don’t let me down, no, oh
Dis-moi de ne pas me décevoir, de ne pas me décevoir, non, oh
Don’t let me down
Ne me déçois pas
Don’t let me down, down, down
Ne me déçois pas, déçois-moi pas, pas du tout
Quel est le sens de « Don’t Let Me Down » de The Chainsmokers,Daya ?
Cette chanson exprime une détresse émotionnelle intense, où le narrateur se sent abandonné et au bord de la rupture. Il supplie désespérément une personne aimée de ne pas le décevoir, craignant de perdre la raison et demandant du soutien dans un moment critique de vulnérabilité.