The Chainsmokers, Daya – Don’t Let Me Down

Voici une traduction de « Don’t Let Me Down » de The Chainsmokers,Daya en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.


Crashin’, hit a wall
Je percute, je m’écrase contre un mur

Right now, I need a miracle
À cet instant, j’implore un miracle

Hurry up now, I need a miracle
Dépêche-toi, j’ai besoin d’un miracle

Stranded, reachin’ out
Abandonné, tendant la main dans le vide

I call your name, but you’re not around
Je crie ton nom, mais tu n’es pas là

I say your name, but you’re not around
Je murmure ton nom, mais tu es absent

I need ya, I need ya, I need you right now
J’ai besoin de toi, j’ai besoin de toi maintenant

Yeah, I need you right now
Oui, j’ai besoin de toi à l’instant même

So don’t let me, don’t let me, don’t let me down
Ne me laisse pas tomber, non, ne me laisse pas choir

I think I’m losin’ my mind now
Je crois que ma raison s’effiloche

It’s in my head, darlin’, I hope
C’est dans ma tête, mon amour, j’espère

That you’ll be here when I need you the most
Que tu seras là quand j’aurai le plus besoin de toi

So don’t let me, don’t let me, don’t let me down
Ne me laisse pas tomber, non, ne me laisse pas choir

D-don’t let me down
S-surtout ne me lâche pas

Don’t let me down
Ne me laisse pas tomber

Don’t let me down, down, down
Ne me laisse pas sombrer, couler, m’effondrer

Don’t let me down
Ne me laisse pas tomber

Don’t let me down, down, down
Ne me laisse pas tomber, tomber, tomber

R-r-runnin’ outta time
Je perds mon temps, à bout de souffle

I really thought you were on my side
Je croyais vraiment que tu étais de mon côté

But now there’s nobody by my side
Mais maintenant je suis seul, abandonné

I need ya, I need ya, I need you right now
J’ai besoin de toi, j’ai besoin de toi, j’ai besoin de toi maintenant

Yeah, I need you right now
Ouais, j’ai besoin de toi tout de suite

So don’t let me, don’t let me, don’t let me down
Alors ne me laisse pas, ne me laisse pas, ne me laisse pas tomber

I think I’m losin’ my mind now
Je crois que je perds la tête maintenant

It’s in my head, darlin’, I hope
C’est dans mon esprit, mon amour, j’espère

That you’ll be here when I need you the most
Que tu seras là quand j’aurai le plus besoin de toi

So don’t let me, don’t let me, don’t let me down
Alors ne me laisse pas tomber, ne me laisse pas tomber

D-don’t let me down
N-ne me laisse pas tomber

Don’t let me down
Ne me laisse pas tomber

Don’t let me down, down, down
Ne me laisse pas tomber, tomber, tomber

Don’t let me down, down, down
Ne me laisse pas tomber, tomber, tomber

Don’t let me down, down, down
Ne me laisse pas tomber, tomber, tomber

Don’t let me down
Ne me laisse pas tomber

Don’t let me down, down, down
Ne me laisse pas tomber, tomber, tomber

Ooh, I think I’m losin’ my mind now, yeah
Oh, je crois que je perds la tête maintenant, ouais

Ooh, I think I’m losin’ my mind now, yeah
Oh, je crois que je perds la tête maintenant, ouais

I need ya, I need ya, I need you right now
J’ai besoin de toi, j’ai besoin de toi, j’ai besoin de toi tout de suite

Yeah, I need you right now
Ouais, j’ai besoin de toi tout de suite

So don’t let me, don’t let me, don’t let me down
Alors ne me laisse pas, ne me laisse pas, ne me laisse pas tomber

I think I’m losin’ my mind now
Je crois que je perds la raison maintenant

It’s in my head, darlin’, I hope
C’est dans ma tête, mon amour, j’espère

That you’ll be here when I need you the most
Que tu seras là quand j’aurai le plus besoin de toi

So don’t let me, don’t let me, don’t let me down
Alors ne me laisse pas tomber, ne me laisse pas tomber, ne me laisse pas tomber

Don’t let me down
Ne me laisse pas tomber

Yeah, don’t let me down
Ouais, ne me laisse pas tomber

Yeah, don’t let me down
Ouais, ne me laisse pas tomber

Don’t let me down, oh no
Ne me laisse pas tomber, oh non

Said don’t let me down, don’t let me down, no, oh
Dis-moi de ne pas me décevoir, de ne pas me décevoir, non, oh

Don’t let me down
Ne me déçois pas

Don’t let me down, down, down
Ne me déçois pas, déçois-moi pas, pas du tout


Quel est le sens de « Don’t Let Me Down » de The Chainsmokers,Daya ?

Cette chanson exprime une détresse émotionnelle intense, où le narrateur se sent abandonné et au bord de la rupture. Il supplie désespérément une personne aimée de ne pas le décevoir, craignant de perdre la raison et demandant du soutien dans un moment critique de vulnérabilité.