The Citizens of Halloween – This Is Halloween

Voici une traduction de « This Is Halloween » de The Citizens of Halloween en français, faite en respectant le style de la chanson originale.


Boys and girls of every age
Garçons et filles de tous âges

Wouldn’t you like to see something strange?
Ne voulez-vous pas voir quelque chose d’étrange ?

Come with us and you will see
Venez avec nous et vous verrez

This, our town of Halloween
Ceci, notre ville d’Halloween

This is Halloween, this is Halloween
C’est Halloween, c’est Halloween

Pumpkins scream in the dead of night
Les citrouilles hurlent au cœur de la nuit

This is Halloween, everybody make a scene
C’est Halloween, que chacun fasse un tableau

Trick or treat ’til the neighbors gonna die of fright
Bonbons ou malédiction jusqu’à faire mourir de peur les voisins

It’s our town, everybody scream
C’est notre ville, que tout le monde crie

In this town of Halloween
Dans cette ville d’Halloween

I am the one hiding under your bed
Je suis celui qui se cache sous votre lit

Teeth ground sharp and eyes glowing red
Dents aiguisées et yeux rouges ardents

I am the one hiding under your stairs
Je suis celui qui se cache sous vos escaliers

Fingers like snakes and spiders in my hair
Doigts tels des serpents et araignées dans mes cheveux

This is Halloween, this is Halloween
C’est Halloween, c’est Halloween

Halloween, Halloween, Halloween, Halloween
Halloween, Halloween, Halloween, Halloween

In this town, we call home
Dans cette ville que nous appelons chez nous

Everyone hail to the pumpkin song
Que chacun célèbre la chanson de la citrouille

In this town, don’t we love it now?
Dans cette ville, ne l’aimons-nous pas maintenant ?

Everybody’s waiting for the next surprise
Chacun attend la prochaine surprise

‘Round that corner man, hiding in the trash cans
Autour de ce coin, homme caché dans les poubelles

Something’s waiting for the pounce and how you’ll
Quelque chose attend pour bondir et comme vous

Scream!
Hurlerez !

This is Halloween
C’est Halloween

Red and black, and slimy green
Rouge et noir, et un vert visqueux

Aren’t you scared? Well, that’s just fine
N’êtes-vous pas effrayé ? Eh bien, c’est parfait

Say it once, say it twice
Dites-le une fois, dites-le deux fois

Take a chance and roll a dice
Prenez un risque et lancez les dés

Ride with the moon in the dead of night
Chevauchez la lune au cœur de la nuit

Everybody scream, everybody scream
Que chacun crie, que chacun crie

In our town of Halloween
Dans notre ville d’Halloween

I am the clown with the tear away face
Je suis le clown au visage qui se déchire

Here in a flash and gone without a trace
Ici en un éclair et disparu sans laisser de trace

I am the « Who » when you call, « Who’s there? »
Je suis le « Qui » quand vous appelez, « Qui est là ? »

I am the wind blowing through your hair
Je suis le vent qui souffle dans vos cheveux

I am the shadow on the moon at night
Je suis l’ombre sur la lune cette nuit

Filling your dreams to the brim with fright
Remplissant vos rêves jusqu’au bord de terreur

This is Halloween, this is Halloween
C’est Halloween, c’est Halloween

Halloween, Halloween, Halloween, Halloween
Halloween, Halloween, Halloween, Halloween

Halloween, Halloween
Halloween, Halloween

Tender lumplings everywhere
Petites créatures tendres partout

Life’s no fun without a good scare
La vie n’est pas amusante sans une bonne frayeur

That’s our job, but we’re not mean
C’est notre travail, mais nous ne sommes pas méchants

In our town of Halloween
Dans notre ville d’Halloween

In this town, don’t we love it now?
Dans cette ville, ne l’aimons-nous pas maintenant ?

Everyone’s waiting for the next surprise
Chacun attend la prochaine surprise

Skeleton Jack might catch you in the back
Jack squelette pourrait vous attraper par derrière

And scream like a banshee
Et hurler comme une banshee

Make you jump out of your skin
Vous faire sursauter de peur

This is Halloween, everybody scream
C’est Halloween, que tout le monde crie

Won’t you please make way for a very special guy
Ne voulez-vous pas faire place à un type très spécial

Our man Jack is King of the pumpkin patch
Notre Jack est le Roi du champ de citrouilles

Everyone hail to the Pumpkin King now
Que chacun salue maintenant le Roi des Citrouilles

This is Halloween, this is Halloween
C’est Halloween, c’est Halloween

Halloween, Halloween, Halloween, Halloween
Halloween, Halloween, Halloween, Halloween

In this town, we call home
Dans cette ville que nous appelons chez nous

Everyone hail to the pumpkin song
Que chacun célèbre la chanson de la citrouille

La, la, la, la-la-la, la, la, la-la-la, la, la, la-la-la, la-la-la, wee
La, la, la, la-la-la, la, la, la-la-la, la, la, la-la-la, la-la-la, wee


Quel est le sens de « This Is Halloween » de The Citizens of Halloween ?

Cette chanson provient du film « L’Étrange Noël de monsieur Jack » et décrit la ville d’Halloween, un lieu magique et effrayant où les créatures monstrueuses célèbrent la nuit d’Halloween. Les personnages se présentent comme des êtres mystérieux qui adorent faire peur, mais avec une touche d’humour et de tendresse caractéristique de l’univers de Tim Burton.