The Housemartins – Caravan Of Love

Voici une traduction de « Caravan Of Love » de The Housemartins en français, faite en respectant le style de la chanson originale.


Are you ready
Es-tu prêt

Are you ready
Es-tu prêt

Are you ready
Es-tu prêt

Are you ready
Es-tu prêt

Are you ready for the time of your life?
Es-tu prêt pour le moment de ta vie ?

It’s time to stand up and fight
C’est le moment de se lever et de combattre

It’s alright
Tout va bien

It’s alright
Tout va bien

Hand in hand we take a caravan to the motherland
Main dans la main, nous prenons la caravane vers la terre natale

One by one we gonna stand up with pride
Un par un, nous allons nous lever avec fierté

One that can’t be denied
Une fierté qu’on ne peut renier

Stand up
Levez-vous

Stand up
Levez-vous

From the highest mountain, valley low
Des plus hautes montagnes aux vallées profondes

We’ll join together with hearts of gold
Nous nous rejoindrons avec des cœurs d’or

Now the children of the world can see
Maintenant les enfants du monde peuvent voir

This is a better place for us to be
Que c’est un meilleur endroit pour nous

The place in which we were born
Le lieu où nous sommes nés

So neglected and torn apart
Si négligé et déchiré

Every woman every man
Chaque femme, chaque homme

Join the caravan of love
Rejoignez la caravane de l’amour

(Stand up) stand up
(Levez-vous) levez-vous

Stand up
Levez-vous

Everybody take a stand
Que tout le monde prenne position

Join the caravan of love
Rejoignez la caravane de l’amour

(Stand up) stand up
(Levez-vous) levez-vous

Stand up
Levez-vous

I’m your brother
Je suis ton frère

I’m your brother don’t you know
Je suis ton frère, ne le sais-tu pas

She’s my sister
Elle est ma sœur

She’s my sister don’t you know
Elle est ma sœur, ne le sais-tu pas

We’ll be living in a world of peace
Nous vivrons dans un monde de paix

And the day when everyone is free
Et le jour où chacun sera libre

We’ll bring the young and the old
Nous réunirons les jeunes et les anciens

Won’t you let your love flow, from your heart
Ne laisseras-tu pas ton amour couler de ton cœur

Every woman every man
Chaque femme, chaque homme

Join the caravan of love
Rejoignez la caravane de l’amour

(Stand up) stand up
(Levez-vous) levez-vous

Stand up
Levez-vous

Every body take a stand
Que tout le monde prenne position

Join the caravan of love
Rejoignez la caravane de l’amour

(Stand up) stand up
(Levez-vous) levez-vous

Stand up
Levez-vous

I’m your brother
Je suis ton frère

I’m your brother don’t you know
Je suis ton frère, ne le sais-tu pas

She’s my sister
Elle est ma sœur

She’s my sister don’t you know
Elle est ma sœur, ne le sais-tu pas

So are you ready (he’s coming)
Alors es-tu prêt (il arrive)

Are you ready (he’s coming)
Es-tu prêt (il arrive)

Are you ready (he’s coming)
Es-tu prêt (il arrive)

Are you ready (he’s coming on the caravan)
Es-tu prêt (il arrive sur la caravane)

You better get ready (go for it)
Tu ferais mieux d’être prêt (vas-y)

You better get ready (go for it)
Tu ferais mieux d’être prêt (vas-y)

You better get ready (go for it)
Tu ferais mieux d’être prêt (vas-y)

You better get ready
Tu ferais mieux d’être prêt


Quel est le sens de « Caravan Of Love » de The Housemartins ?

Cette chanson est un hymne à l’unité et à l’amour universel. Elle appelle chaque individu à se lever, à transcender les différences et à rejoindre une caravane symbolique d’amour et de paix. Le message central est que malgré nos différences, nous sommes tous frères et sœurs, et ensemble, nous pouvons créer un monde meilleur et plus harmonieux.