The Outfield – Your Love

Voici une traduction de « Your Love » de The Outfield en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.


Josie’s on a vacation far away
Josie est partie en vacances au loin

Come around and talk it over
Viens donc discuter de tout ça

So many things that I want to say
Tant de mots que je brûle de dire

You know, I like my girls a little bit older
Tu sais, j’aime les femmes avec de l’expérience

I just wanna use your love tonight
Ce soir, je veux juste me délecter de ton amour

I don’t wanna lose your love tonight
Je ne veux pas perdre ton amour ce soir

I ain’t got many friends left to talk to
Il ne me reste plus beaucoup d’amis à qui parler

Nowhere to run when I’m in trouble
Nulle part où fuir quand je suis dans la tourmente

You know I’d do anything for you
Tu sais que je ferais n’importe quoi pour toi

Stay the night but keep it undercover
Reste cette nuit, à l’abri des regards

I just wanna use your love tonight, whoa
Je veux juste savourer ton amour ce soir, oh

I don’t wanna lose your love tonight
Je ne veux pas perdre ton amour cette nuit

Try to stop my hands from shakin’
J’essaie de calmer mes mains tremblantes

‘Cause somethin’ in my mind’s not makin’ sense
Car quelque chose dans mon esprit ne colle pas

It’s been a while since we were all alone
Ça fait un moment qu’on n’a pas été seuls

I can’t hide the way I’m feelin’
Je ne peux pas cacher ce que je ressens

As you’re leaving, please, would you close the door?
En partant, je t’en prie, veux-tu fermer la porte ?

And don’t forget what I told ya
Et n’oublie pas ce que je t’ai dit

Just ’cause you’re right, that don’t mean I’m wrong
Avoir raison ne signifie pas que j’ai tort

Another shoulder to cry upon
Un autre épaule pour pleurer

I just wanna use your love tonight, yeah
Ce soir, je veux juste me délecter de ton amour, ouais

I don’t wanna lose your love tonight
Je ne veux pas perdre ton amour ce soir

Yeah, I just wanna use your love tonight
Ouais, je veux juste me délecter de ton amour ce soir

I don’t wanna lose your love tonight
Je ne veux pas perdre ton amour ce soir

I just wanna use your love tonight
Je veux simplement savourer ton amour ce soir

I don’t wanna lose your love tonight
Je ne veux pas perdre ton amour ce soir

(Lose your love)
(Perdre ton amour)

(Lose your love)
(Perdre ton amour)

Tonight (lose your love)
Ce soir (perdre ton amour)

No, I don’t wanna lose (lose your love tonight)
Non, je ne veux pas perdre (perdre ton amour ce soir)

I don’t wanna, no, I don’t wanna
Je ne veux pas, non, je ne veux pas

I don’t wanna lose (lose your love tonight)
Je ne veux pas perdre (perdre ton amour ce soir)

No, no (lose your love tonight)
Non, non (perds ton amour ce soir)

(Lose your love tonight)
(Perds ton amour ce soir)

No, no (I don’t wanna lose your love tonight)
Non, non (Je ne veux pas perdre ton amour ce soir)

(Lose your love tonight)
(Perds ton amour ce soir)


Quel est le sens de « Your Love » de The Outfield ?

Cette chanson parle d’une relation passagère et conditionnelle, où le narrateur cherche du réconfort et de l’intimité avec une femme, tout en étant conscient de sa vulnérabilité émotionnelle. Il exprime un désir de connexion temporaire sans engagement profond, reflétant un sentiment de solitude et de besoin d’affection.