The Red Clay Strays – Wondering Why

Voici une traduction de « Wondering Why » de The Red Clay Strays en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.


She comes from silver spoon, golden rule, private school
Elle vient des privilèges dorés, des codes d’élite, des bancs feutrés

Never missed Sunday church
Fidèle à la messe du dimanche sans jamais faillir

And I come from blue collar, low dollar
Moi je sors des rangs ouvriers, des poches sans éclat

Out here where concrete meets old red dirt
Là où le béton danse avec la terre rouge et fanée

And I don’t know what happened
Je ne comprends plus rien

But it sure don’t add up on paper
Notre histoire semble absurde au regard des chiffres froids

But when I close my eyes late at night
Mais quand la nuit enveloppe mes pensées

You can bet I thank my maker
Je remercie le destin qui nous a unis

She keeps on loving me
Elle continue de m’aimer

Loves me the way I am
M’aime tel que je suis

She’s not just along for the ride
Elle n’est pas simplement spectatrice

She’s my biggest fan
Elle est mon plus grand soutien

Lord, it’s a little old piece of heaven
Seigneur, c’est un petit coin de paradis

When we lay down at night
Quand nous nous couchons la nuit

She keeps on loving me
Elle continue de m’aimer

And I keep on wondering why
Et je continue de me demander pourquoi

She’s got a wicked smile, angel eyes
Elle a un sourire de velours, regard de séraphin

Every guy wanting to hold her close
Chaque homme rêvant de l’étreindre sans remords

She’s as pretty as sin
Belle comme la tentation, un péché divin

Like the sun sinking down on the California coast
Tel un soleil qui s’effondre sur les rivages californiens

She keeps on loving me
Elle continue de m’aimer sans détour

Loves me the way I am
M’accepte tel que je suis, avec passion

She’s not just along for the ride
Elle n’est pas simple passagère dans ma vie

She’s my biggest fan
Mon plus grand soutien, ma constellation

Lord, it’s a little old piece of heaven
Seigneur, c’est un petit coin de paradis

When we lay down at night
Quand nous nous couchons le soir

She keeps on loving me
Elle continue de m’aimer sans répit

And I keep on wondering why
Et je me demande encore pourquoi

Alright, alright, alright
Tout va bien, tout va bien, tout va bien

I don’t know what happened
Je ne sais pas ce qui s’est passé

But it sure don’t add up on paper
Mais ça ne tient pas debout sur papier

And as long as she lets me
Et tant qu’elle me laisse être

I’ll take her wherever she wants me to take her, oh
Je la mènerai où elle voudra, oh

She keeps on loving me
Elle continue de m’aimer

Loves me the way I am
M’aime tel que je suis

She’s not just along for the ride
Elle n’est pas simplement spectatrice

She’s my biggest fan
Ma plus grande alliée

And it’s a little old piece of heaven
Un petit coin de paradis

When we lay down at night
Quand nous nous blottissons la nuit

She keeps on loving me
Elle continue de m’aimer

And I keep on wondering why
Et je ne cesse de me demander pourquoi

She keeps on loving me
Elle continue de m’aimer

And I keep on wondering why
Et je ne cesse de me demander pourquoi


Quel est le sens de « Wondering Why » de The Red Clay Strays ?

Cette chanson raconte l’histoire d’un couple improbable : un homme issu d’un milieu modeste et une femme de la haute société. Malgré leurs différences sociales et culturelles, elle l’aime inconditionnellement, le soutient et l’accepte tel qu’il est, ce qui le surprend et le rend reconnaissant.