The Specials – Ghost Town

Voici une traduction de « Ghost Town » de The Specials en français, faite en respectant le style de la chanson originale.


This town is coming like a ghost town
Cette ville devient comme une ville fantôme

All the clubs have been closed down
Tous les clubs ont été fermés

This place is coming like a ghost town
Cet endroit devient comme une ville fantôme

Bands won’t play no more
Les groupes ne joueront plus

Too much fighting on the dance floor
Trop de bagarres sur la piste de danse

Do you remember the good old days before the ghost town?
Te souviens-tu des bons vieux jours d’avant la ville fantôme ?

We danced and sang as the music played in any boomtown
On dansait et chantait quand la musique résonnait dans chaque ville prospère

This town is coming like a ghost town
Cette ville devient comme une ville fantôme

Why must the youth fight against themselves?
Pourquoi la jeunesse doit-elle se battre contre elle-même ?

Government leaving the youth on the shelf
Le gouvernement abandonne la jeunesse

This place is coming like a ghost town
Cet endroit devient comme une ville fantôme

No job to be found in this country
Aucun emploi à trouver dans ce pays

Can’t go on no more
On ne peut plus continuer

The people getting angry
Les gens deviennent furieux

This town is coming like a ghost town
Cette ville devient comme une ville fantôme

This town is coming like a ghost town
Cette ville devient comme une ville fantôme

This town is coming like a ghost town
Cette ville devient comme une ville fantôme

This town is coming like a ghost town
Cette ville devient comme une ville fantôme


Quel est le sens de « Ghost Town » de The Specials ?

Cette chanson dépeint le déclin social et économique d’une ville britannique dans les années 80, où le chômage, la violence et l’abandon gouvernemental transforment l’environnement urbain en un lieu désolé et sans espoir. La métaphore de la « ville fantôme » symbolise la désintégration communautaire et la perte d’identité.