Voici une traduction de « Starlight » de The Supermen Lovers,Mani Hoffman en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.
The sun is rising up on the East side
Le soleil s’élève sur le flanc est
A chance for everyone
Un espoir pour chacun
Been dreaming of the city for a long time
Je rêvais de cette ville depuis si longtemps
Far from my hometown
Loin de mon pays natal
(You) I’ll see (will see) my dream
Je verrai mon rêve
(Your dream) for real (come true)
Mon rêve devenir réalité
(You) I will (will rise), will rise
Je vais m’élever, m’élever
(Above) above (the room)
Au-dessus de cette pièce
(Love) heart is pure and thoughts are clear (release our minds)
(L’amour) mon cœur est cristallin, mes pensées transparentes (libérons nos esprits)
Not gonna mess around (you are what we want)
Je ne vais pas perdre mon temps (vous êtes ce que nous désirons)
(Time) mum and daddy would be so proud (has taken lies)
(Le temps) maman et papa seraient si fiers (a emporté les mensonges)
City, please don’t let me down (you are what we need)
Ma ville, ne me déçois pas (tu es ce dont nous avons besoin)
Starlight, can you give me the fame? (Starlight)
Lumière des étoiles, peux-tu me donner la gloire ? (Lumière stellaire)
Can you tell me the game, oh, starlight? (Has what you need)
Peux-tu me révéler le secret, ô lumière ? (Ce qui te manque)
Starlight, can you give me the fame? (Starlight)
Lumière des étoiles, peux-tu me donner la gloire ? (Lumière stellaire)
Can you tell me the game, oh, starlight? (Has what you need)
Peux-tu me révéler le secret, ô lumière ? (Ce qui te manque)
And starlight, can you give me the fame? (Starlight)
Et la lumière des étoiles, peux-tu m’offrir la gloire ? (Lumière d’étoile)
Can you tell me the game, oh, starlight? (Has what you need)
Peux-tu me révéler le jeu, oh lumière céleste ? (Ce dont j’ai besoin)
And starlight, can you give me the fame? (Starlight)
Et la lumière des étoiles, peux-tu m’offrir la gloire ? (Lumière d’étoile)
Can you tell me the game, oh, starlight? (Has what you need)
Peux-tu me révéler le jeu, oh lumière céleste ? (Ce dont j’ai besoin)
Time has come for me to be someone
Le moment est venu pour moi de devenir quelqu’un
A rich man, a superstar
Un homme riche, une superstar
And faith is all we need to be the one
Et la foi est tout ce dont nous avons besoin pour être les élus
Far from my home ground
Loin de mon terrain natal
(You) I’ll see (will see) my dream
Je verrai mon rêve s’envoler
(Your dream) for real (come true)
Mon rêve prendra enfin son envol
(You) I will (will rise), will rise
Je vais m’élever, me dresser
(Above) above (the room)
Au-delà des murs qui m’entourent
(Love) heart is pure and thoughts are clear (release our minds)
Mon cœur est pur, mes pensées transparentes
Not gonna mess around (you are what we want)
Je ne ferai pas n’importe quoi, je suis ce qu’on désire
(Time) mum and daddy would be so proud (has taken lies)
Maman, papa seraient fiers de ce temps qui efface les mensonges
City, please don’t let me down (you are what we need)
Ville, ne me déçois pas, tu es notre essence
Starlight, can you give me the fame? (Starlight)
Lumière d’étoile, peux-tu m’offrir la gloire ? (Lumière d’étoile)
Can you tell me the game, oh, starlight? (Has what you need)
Peux-tu me révéler le secret, ô lumière céleste ? (Contient ce dont j’ai besoin)
Starlight, can you give me the fame? (Starlight)
Lumière d’étoile, peux-tu m’offrir la gloire ? (Lumière d’étoile)
Can you tell me the game, oh, starlight? (Has what you need)
Peux-tu me révéler le secret, ô lumière céleste ? (Contient ce dont j’ai besoin)
And starlight, can you give me the fame? (Starlight)
Et lumière d’étoile, peux-tu m’offrir la gloire ? (Lumière d’étoile)
Can you tell me the game, oh, starlight? (Has what you need)
Peux-tu me révéler le secret, ô lumière céleste ? (Contient ce dont j’ai besoin)
And starlight, can you give me the fame? (Starlight)
Et lumière d’étoile, peux-tu m’offrir la gloire ? (Lumière d’étoile)
Can you tell me the game, oh, starlight? (Has what you need)
Peux-tu me révéler le secret, ô lumière céleste ? (Contient ce dont j’ai besoin)
Starlight, can you give me the fame? (Starlight)
Lumière stellaire, peux-tu m’offrir la gloire ? (Lumière stellaire)
Can you tell me the game, oh, starlight? (Has what you need)
Peux-tu me révéler le jeu, oh, lumière céleste ? (Ce dont tu as besoin)
Starlight, can you give me the fame? (Starlight)
Lumière stellaire, peux-tu m’offrir la gloire ? (Lumière stellaire)
Can you tell me the game, oh, starlight? (Has what you need)
Peux-tu me révéler le jeu, oh, lumière céleste ? (Ce dont tu as besoin)
And starlight, can you give me the fame? (Starlight)
Et lumière stellaire, peux-tu m’offrir la gloire ? (Lumière stellaire)
Can you tell me the game, oh, starlight? (Has what you need)
Peux-tu me révéler le jeu, oh, lumière céleste ? (Ce dont tu as besoin)
And starlight, can you give me the fame? (Starlight)
Et lumière stellaire, peux-tu m’offrir la gloire ? (Lumière stellaire)
Can you tell me the game, oh, starlight? (Has what you need)
Peux-tu me révéler le jeu, oh, lumière céleste ? (Ce dont tu as besoin)
Starlight, can you give me the fame? (Starlight)
Lumière des étoiles, peux-tu m’offrir la gloire ? (Lumière d’étoile)
Can you tell me the game, oh, starlight? (Has what you need)
Peux-tu me révéler ce jeu mystérieux, ô lumière céleste ? (Détient ce dont j’ai besoin)
Starlight, can you give me the fame? (Starlight)
Lumière des étoiles, peux-tu m’offrir la gloire ? (Lumière d’étoile)
Can you tell me the game, oh, starlight? (Has what you need)
Peux-tu me révéler ce jeu mystérieux, ô lumière céleste ? (Détient ce dont j’ai besoin)
And starlight, can you give me the fame? (Starlight)
Et lumière des étoiles, peux-tu m’offrir la gloire ? (Lumière d’étoile)
Can you tell me the game, oh, starlight? (Has what you need)
Peux-tu me révéler ce jeu mystérieux, ô lumière céleste ? (Détient ce dont j’ai besoin)
And starlight, can you give me the fame? (Starlight)
Et lumière des étoiles, peux-tu m’offrir la gloire ? (Lumière d’étoile)
Can you tell me the game, oh, starlight? (Has what you need)
Peux-tu me révéler ce jeu mystérieux, ô lumière céleste ? (Détient ce dont j’ai besoin)
(Starlight has what you need)
(La lumière des étoiles a ce qu’il te faut)
Quel est le sens de « Starlight » de The Supermen Lovers,Mani Hoffman ?
Cette chanson exprime les ambitions d’un jeune artiste qui rêve de devenir célèbre. Il quitte sa ville natale avec l’espoir de réussir, cherchant la reconnaissance et le succès. Le personnage implore ‘Starlight’ de lui donner la gloire, symbolisant sa détermination et sa foi en ses rêves.