The Weeknd, Daft Punk – Starboy

Voici une traduction de « Starboy » de The Weeknd,Daft Punk en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.


Ay
Ay

I’m tryna put you in the worst mood, ah
Je veux te plonger dans la pire des humeurs, ah

P1 cleaner than your church shoes, ah
Ma P1 plus propre que tes chaussures de dimanche, ah

Milli’ point two just to hurt you, ah
Milli point deux juste pour te blesser, ah

All red Lamb’ just to tease you, ah
Lamb’ tout rouge juste pour te narguer, ah

None of these toys on lease too, ah
Aucun de ces jouets n’est en location, ah

Made your whole year in a week too, yah
J’ai transformé ton année en une semaine, yah

Main bitch outta your league too, ah
Ma principale conquête hors de ta portée, ah

Side bitch outta your league too, ah
Ma conquête secondaire hors de ta portée, ah

House so empty, need a centerpiece
Maison si vide, il me faut un point focal

20 racks a table, cut from ebony
20 étagères en ébène, taillées avec soin

Cut that ivory into skinny pieces
Découpe cet ivoire en fines lamelles

Then she clean it with her face, man, I love my baby, ah
Puis elle nettoie avec son visage, mec, j’aime ma belle, ah

You talkin’ money, need a hearin’ aid
Tu parles d’argent, t’as besoin d’un appareil auditif

You talkin’ ’bout me, I don’t see the shade
Tu parles de moi, je ne vois pas l’ombre

Switch up my style, I take any lane
Je change de style, je prends n’importe quelle voie

I switch up my cup, I kill any pain
Je change de verre, j’anéantis toute douleur

Look what you’ve done
Regarde ce que tu as fait

I’m a motherfuckin’ starboy
Je suis un putain de garçon star

Every day a nigga try to test me, ah
Chaque jour quelqu’un essaie de me tester, ah

Every day a nigga try to end me, ah
Chaque jour quelqu’un essaie de m’éliminer, ah

Pull off in that Roadster SV, ah
Je démarre cette Roadster SV, ah

Pockets overweight, gettin’ hefty, ah
Poches surdimensionnées, ça devient énorme, ah

Comin’ for the king, that’s a far cry, I
Venant défier le roi, c’est loin d’être fini, je

I come alive in the fall time, I
Je prends vie à l’automne, je

The competition, I don’t really listen
La compétition, je n’écoute pas vraiment

I’m in the blue Mulsanne bumpin’ New Edition
Je suis dans la Mulsanne bleue, New Edition à fond

Let a nigga brag Pitt
Laisse-moi me vanter à la Pitt

Legend of the fall, took the year like a bandit
Légende de l’automne, j’ai pris l’année comme un bandit

Bought mama a crib and a brand-new wagon
J’ai acheté à maman un appart et un nouveau wagon

Now she hit the grocery shop lookin’ lavish
Maintenant elle va à l’épicerie, lookant luxe

Star Trek roof in that Wraith of Khan
Toit Star Trek dans cette Wraith de Khan

Girls get loose when they hear this song
Les filles se déchaînent quand elles entendent ce son

A hundred on the dash, get me close to God
Cent à l’heure au tableau de bord, me rapprochant de Dieu

We don’t pray for love, we just pray for cars
On ne prie pas pour l’amour, on prie pour les voitures


Quel est le sens de « Starboy » de The Weeknd,Daft Punk ?

Cette chanson célèbre le succès, le luxe et la confiance en soi d’un artiste qui s’affirme comme une « star ». Il parle de ses conquêtes, de ses voitures de luxe, de son style de vie et nargue ses détracteurs. Le morceau exprime une forme de fierté et de domination dans l’industrie musicale et la vie personnelle.