Voici une traduction de « Sacrifice » de The Weeknd en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.
I was born in a city
Je suis né dans une cité
Where the winter nights don’t ever sleep
Où les nuits d’hiver ne ferment jamais l’œil
So this life’s always with me
Cette vie me poursuit sans répit
The ice inside my veins will never bleed
La glace dans mes veines ne coulera jamais
Uh, every time you try to fix me
Oh, chaque fois que tu tentes de me réparer
I know you’ll never find that missing piece
Je sais que tu ne trouveras jamais mon fragment perdu
When you cry and say you miss me
Quand tu pleures et que tu dis que tu me regrettes
I lie and tell you that I’ll never leave, but
Je mens et te promets que je ne te quitterai jamais, mais
I sacrifice (sacrifice)
Je sacrifie (sacrifie)
Your love for more of the night (of the night)
Ton amour pour plus de la nuit (de la nuit)
I try to put up a fight (up a fight)
J’essaie de me battre (me battre)
Can’t tie me down (down)
Impossible de me retenir (me retenir)
I don’t wanna sacrifice
Je ne veux pas sacrifier
For your love, I try
Pour ton amour, je tente le coup
I don’t wanna sacrifice
Je ne veux pas sacrifier
But I love my time
Mais j’aime mon temps
I hold you through the toughest parts
Je te serre fort dans les moments les plus durs
When you feel like it’s the end
Quand tu crois que tout s’écroule
‘Cause life is still worth living
Car la vie mérite encore d’être vécue
Yeah, this life is still worth living
Oui, cette vie vaut encore le coup
I can break you down and pick you up
Je peux te briser et te relever
And fuck like we are friends
Et baiser comme des amants complices
But don’t be catching feelings
Mais ne va pas tomber amoureux
Don’t be out here catching feelings ’cause
Ne laisse pas ces sentiments t’envahir
I sacrifice (sacrifice)
Je sacrifie (sacrifie)
Your love for more of the night (of the night)
Ton amour au profit de la nuit profonde (de la nuit)
I try to put up a fight (up a fight)
Je tente de résister (résister)
Can’t tie me down (down, down, down)
Impossible de m’enchaîner (bas, bas, bas)
I don’t wanna sacrifice
Je ne veux pas sacrifier
For your love, I try
Pour ton amour, je lutte
I don’t wanna sacrifice
Je ne veux pas sacrifier
But I love my time
Mais j’aime ma liberté
I don’t wanna sacrifice
Je ne veux pas me sacrifier
For your love I try
Pour ton amour, je tente le tout
I don’t wanna sacrifice
Je ne veux pas me sacrifier
But I love my time
Mais j’aime mes moments précieux
Oh, baby
Oh, mon chéri
I hope you know that I, I tried
J’espère que tu sais que j’ai vraiment essayé
Oh, baby (baby)
Oh, mon chéri (chéri)
I hope you know I love my time, oh
J’espère que tu sais que j’aime mon temps, oh
I don’t wanna sacrifice
Je ne veux pas me sacrifier
I don’t wanna, I try (hey)
Je ne veux pas, j’essaie (hey)
I don’t wanna sacrifice
Je ne veux pas me sacrifier
But I love my time
Mais j’aime mon temps
Quel est le sens de « Sacrifice » de The Weeknd ?
Cette chanson parle d’un individu qui privilégie sa liberté personnelle et son indépendance à une relation amoureuse stable. Il reconnaît sa difficulté à s’engager complètement, préférant ses propres désirs et sa vie nocturne à un amour traditionnel. Malgré un attachement sous-jacent, il refuse de faire des sacrifices pour une relation.