Tiësto – The Business

Voici une traduction de « The Business » de Tiësto en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.


Let’s get down, let’s get down to business
Descendons, descendons dans le vif du sujet

Give you one more night, one more night to get this
Je te donne encore une nuit, une nuit pour comprendre

We’ve had a million, million nights just like this
Nous avons vécu des centaines de nuits pareilles

So let’s get down, let’s get down to business
Alors descendons, descendons dans le vif du sujet

Mama, please don’t worry ’bout me
Maman, ne t’inquiète pas pour moi

‘Cause I’m about to let my heart speak
Car je vais laisser mon cœur s’exprimer

My friends keep telling me to leave this
Mes amis me supplient de lâcher prise

So let’s get down, let’s get down to business
Alors descendons, descendons dans le vif du sujet

Let’s get down, let’s get down to business
Passons aux choses sérieuses, on y va sans détour

Give you one more night, one more night to get this
Je te donne une dernière chance, un autre soir pour tout conquérir

We’ve had a million, million nights just like this
On a déjà vécu mille et mille nuits identiques

So let’s get down, let’s get down to business
Alors on passe aux choses sérieuses, sans plus attendre

Let’s get down, let’s get down to business
Passons aux choses sérieuses, on y va sans détour

Give you one more night, one more night to get this
Je te donne une dernière chance, un autre soir pour tout conquérir

We’ve had a million, million nights just like this
On a déjà vécu mille et mille nuits identiques

So let’s get down, let’s get down to business
Alors on passe aux choses sérieuses, sans plus attendre

Back and forth, back and forth with the bullshit
Aller-retour, aller-retour avec ces conneries

I know I said it before, I don’t mean it
Je sais que je l’ai déjà dit, je ne le pensais pas

It’s been a while since I had your attention
Ça fait un moment que je n’ai plus ton attention

So it might hurt to hear this
Alors ça pourrait faire mal d’entendre ça

(Ooh, yeah, yeah)
(Ooh, ouais, ouais)

Dreams we have don’t ever fall away
Les rêves que nous portons ne s’effacent jamais

We can’t leave ’em if we stay the same
On ne peut pas les abandonner si on reste immobile

And I can’t do this for another day
Et je ne peux plus continuer comme ça un seul jour de plus

So let’s get down, let’s get down to business
Alors descendons, descendons dans l’action

Let’s get down, let’s get down to business
Descendons, descendons dans l’action

Give you one more night, one more night to get this
Je te donne une nuit de plus, une nuit de plus pour y arriver

We’ve had a million, million nights just like this
Nous avons vécu des centaines de nuits absolument identiques

So let’s get down, let’s get down to business
Alors descendons, descendons dans l’action

Let’s get down, let’s get down to business
Descendons, descendons dans l’action

Give you one more night, one more night to get this
Je te donne une nuit de plus, une nuit de plus pour y arriver

We’ve had a million, million nights just like this
Nous avons vécu des centaines de nuits absolument identiques

So let’s get down, let’s get down to business
Alors descendons, descendons dans le vif du sujet

Ooh, yeah, yeah
Oh, ouais, ouais


Quel est le sens de « The Business » de Tiësto ?

Cette chanson semble traiter d’une relation tendue et répétitive, où l’artiste exprime sa frustration et son désir de changement. Il évoque les nuits monotones, les conflits récurrents et la nécessité de passer à autre chose. Le refrain suggère une volonté de résoudre les problèmes et de prendre une décision définitive dans cette relation.