Timmy Trumpet, Gabry Ponte – Mad World

Voici une traduction de « Mad World » de Timmy Trumpet,Gabry Ponte en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.


All around me are familiar faces
Autour de moi, des visages connus se profilent

Worn out places
Lieux usés jusqu’à la corde

Worn out faces
Visages érodés par le temps

Bright and early for their daily races
Prêts dès l’aube pour leurs courses quotidiennes

Goin’ nowhere
Sans destination

Goin’ nowhere
Sans horizon

And I find it kinda funny
Et je trouve ça plutôt ironique

I find it kinda sad
Je trouve ça plutôt mélancolique

The dreams in which I’m dyin’ are the best I’ve ever had
Les rêves où je me meurs sont les plus beaux que j’ai jamais connus

Find it hard to tell you
Je trouve difficile de te le dire

‘Cause I find it hard to take
Car j’ai du mal à supporter

When people run in circles, it’s a very, very
Quand les gens tournent en rond, c’est vraiment, vraiment

Mad world
Un monde fou

(Mad world)
(Un monde fou)

(Mad world)
(Un monde fou)

Children waitin’ for the day, they feel good
Les enfants attendent le jour où ils se sentiront bien

Happy birthday
Joyeux anniversaire

Happy birthday
Joyeux anniversaire

Made to feel the way that every child should
Façonné pour ressentir la tendresse d’une enfance innocente

Sit and listen
Écoute et reste immobile

Sit and listen
Écoute et reste immobile

Went to school, and I was very nervous
Je suis allé à l’école, tremblant comme une feuille au vent

No one knew me
Invisible, transparent, fantôme dans la foule

No one knew me
Invisible, transparent, fantôme dans la foule

Hello, teacher, tell me, what’s my lesson?
Bonjour, professeur, dis-moi, quelle est ma leçon ?

Look right through me
Traverse-moi du regard

Look right through me
Traverse-moi du regard

All around me are familiar faces
Autour de moi, des visages familiers se dessinent

Worn out places
Des lieux érodés

Worn out faces
Des visages fanés

Bright and early for their daily races
Prêts dès l’aube pour leurs courses quotidiennes

Goin’ nowhere
Allant nulle part

Goin’ nowhere
Sans destination

And I find it kinda funny
Et je trouve ça plutôt amusant

I find it kinda sad
Je trouve ça plutôt triste

The dreams in which I’m dyin’ are the best I’ve ever had
Les rêves où je me meurs sont les plus beaux que j’aie jamais connus

I find it hard to tell you
Je trouve difficile de te le dire

‘Cause I find it hard to take
Car je trouve difficile d’accepter

(When people run in circles it’s a very, very)
(Quand les gens tournent en rond, c’est vraiment, vraiment)

(Mad world)
(Un monde fou)

Children waitin’ for the day they feel good
Les enfants attendent le jour où leur cœur s’illumine

Happy birthday
Joyeux anniversaire

Happy birthday
Joyeux anniversaire

Made to feel the way that every child should
Façonnés pour ressentir la tendresse qu’un enfant mérite

Sit and listen
Écoutez en silence

Sit and listen
Écoutez en silence

Went to school, and I was really nervous
Je suis entré à l’école, tremblant comme une feuille

No one knew me
Inconnu de tous

No one knew me
Personne ne me voyait vraiment

Hello, teacher, tell me, what’s my lesson?
Bonjour, professeur, dis-moi, quelle est ma leçon ?

Look right through me
Regarde à travers mon âme

Look right through me
Regarde à travers mon âme

Mad world
Monde de folie


Quel est le sens de « Mad World » de Timmy Trumpet,Gabry Ponte ?

Cette chanson décrit un monde monotone et déshumanisant où les gens suivent des routines mécaniques sans but. Le narrateur se sent déconnecté et invisible, observant avec tristesse comment les individus répètent inlassablement les mêmes schémas, perdant leur individualité et leurs rêves dans un cycle de désillusion et de conformité.