TOTO – Rosanna

Voici une traduction de « Rosanna » de TOTO en français, faite en respectant le style de la chanson originale.


All I wanna do when I wake up in the morning is see your eyes
Tout ce que je veux en me réveillant le matin c’est voir tes yeux

Rosanna, Rosanna
Rosanna, Rosanna

I never thought that a girl like you could ever care for me
Je n’aurais jamais cru qu’une fille comme toi pourrait un jour s’intéresser à moi

Rosanna
Rosanna

All I wanna do in the middle of the evening is hold you tight
Tout ce que je veux au milieu de la soirée c’est te serrer fort

Rosanna, Rosanna
Rosanna, Rosanna

I didn’t know you were looking for more than I could ever be
Je ne savais pas que tu cherchais plus que ce que je pouvais être

Not quite a year since she went away, Rosanna, yeah
Pas tout à fait un an depuis qu’elle est partie, Rosanna, ouais

Now she’s gone, and I have to say
Maintenant elle est partie, et je dois dire

Meet you all the way
Je te rejoindrai jusqu’au bout

Meet you all the way, Rosanna, yeah
Je te rejoindrai jusqu’au bout, Rosanna, ouais

Meet you all the way
Je te rejoindrai jusqu’au bout

Meet you all the way, Rosanna, yeah
Je te rejoindrai jusqu’au bout, Rosanna, ouais

I can see your face still shining through the window on the other side
Je peux voir ton visage briller encore à travers la fenêtre de l’autre côté

Rosanna, Rosanna
Rosanna, Rosanna

I didn’t know that a girl like you could make me feel so sad
Je ne savais pas qu’une fille comme toi pourrait me rendre si triste

Rosanna
Rosanna

All I wanna tell you is now you’ll never ever have to compromise
Tout ce que je veux te dire c’est que tu n’auras plus jamais à faire de compromis

Rosanna, Rosanna
Rosanna, Rosanna

I never thought that losing you could ever hurt so bad
Je n’aurais jamais pensé que te perdre pourrait me faire si mal

Not quite a year since she went away, Rosanna, yeah
Pas tout à fait un an depuis qu’elle est partie, Rosanna, ouais

Now she’s gone, and I have to say
Maintenant elle est partie, et je dois dire

Meet you all the way
Je te rejoindrai jusqu’au bout

Meet you all the way, Rosanna, yeah
Je te rejoindrai jusqu’au bout, Rosanna, ouais

Meet you all the way
Je te rejoindrai jusqu’au bout

Meet you all the way, Rosanna, yeah
Je te rejoindrai jusqu’au bout, Rosanna, ouais

Not quite a year since you went away
Pas tout à fait un an depuis que tu es partie

(Who is it?) Rosanna, yeah
(Qui est-ce ?) Rosanna, ouais

Now she’s gone, and I have to say
Maintenant elle est partie, et je dois dire

Meet you all the way (yeah, hey, girl)
Je te rejoindrai jusqu’au bout (ouais, hé, girl)

Meet you all the way, Rosanna, yeah
Je te rejoindrai jusqu’au bout, Rosanna, ouais

Meet you all the way (ooh, yeah)
Je te rejoindrai jusqu’au bout (ooh, ouais)

Meet you all the way, Rosanna, yeah
Je te rejoindrai jusqu’au bout, Rosanna, ouais

Meet you all the way
Je te rejoindrai jusqu’au bout

Meet you all the way, Rosanna, yeah
Je te rejoindrai jusqu’au bout, Rosanna, ouais

Meet you all the way
Je te rejoindrai jusqu’au bout

Meet you all the way, Rosanna, yeah
Je te rejoindrai jusqu’au bout, Rosanna, ouais


Quel est le sens de « Rosanna » de TOTO ?

Cette chanson est un hymne à l’amour et à la nostalgie. Le narrateur exprime son profond attachement à Rosanna, parlant de son désir de la voir, de la serrer et de sa douleur après sa séparation. Les paroles traduisent un sentiment de perte et d’engagement, promettant de la rejoindre « jusqu’au bout » malgré l’absence.