Voici une traduction de « Heathens » de Twenty One Pilots en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.
All my friends are heathens, take it slow
Tous mes amis sont des réprouvés, va doucement
Wait for them to ask you who you know
Attends qu’ils te demandent qui tu connais
Please don’t make any sudden moves
Ne fais surtout pas de gestes brusques
You don’t know the half of the abuse
Tu n’as aucune idée de l’ampleur des tourments
All my friends are heathens, take it slow
Tous mes amis sont des réprouvés, va doucement
Wait for them to ask you who you know
Attends qu’ils te demandent qui tu connais
Please don’t make any sudden moves
Ne fais surtout pas de gestes brusques
You don’t know the half of the abuse
Tu n’as aucune idée de l’ampleur des tourments
Welcome to the room of people
Bienvenue dans la salle des âmes entassées
Who have rooms of people that they loved one day
Qui gardent les chambres de leurs amours d’antan
Docked away
Amarrées au silence
Just because we check the guns at the door
Parce qu’on dépose les armes à l’entrée
Doesn’t mean our brains will change from hand grenades
Ne signifie pas que nos esprits cessent d’être des obus
You’ll never know the psychopath sitting next to you
Tu ne sauras jamais le psychopathe assis près de toi
You’ll never know the murderer sitting next to you
Tu ne sauras jamais le meurtrier blotti à tes côtés
You’ll think, « How’d I get here, sitting next to you? »
Tu te demanderas, « Comment ai-je atterri ici, à tes côtés? »
But after all I’ve said, please don’t forget
Mais après tout ce que j’ai dit, ne perdez pas mémoire
All my friends are heathens, take it slow
Mes amis sont des païens, prenez votre temps
Wait for them to ask you who you know
Attendez qu’on vous demande qui vous connaissez
Please don’t make any sudden moves
Je vous en prie, ne faites pas de gestes brusques
You don’t know the half of the abuse
Vous ne connaissez qu’une partie des blessures
We don’t deal with outsiders very well
Nous ne tolérons pas les étrangers facilement
They say newcomers have a certain smell
On dit que les nouveaux venus portent une odeur particulière
You have trust issues, not to mention
Vous avez des problèmes de confiance, sans compter
They say they can smell your intentions
Ils disent qu’ils peuvent sentir tes desseins cachés
You’ll never know the freak show sitting next to you
Tu n’imagines pas le cirque qui se cache à tes côtés
You’ll have some weird people sitting next to you
Tu auras des âmes étranges installées près de toi
You’ll think « How did I get here, sitting next to you? »
Tu te demanderas « Comment ai-je atterri ici, à côté de toi ? »
But after all I’ve said, please don’t forget
Mais malgré tout ce que j’ai dit, n’oublie pas
(Watch it)
(Fais attention)
(Watch it)
(Fais attention)
All my friends are heathens, take it slow
Tous mes amis sont des païens, prends ton temps
Wait for them to ask you who you know
Attends qu’ils te demandent à qui tu appartiens
Please don’t make any sudden moves
S’il te plaît, ne fais pas de gestes brusques
You don’t know the half of the abuse
Tu n’as aucune idée de la vraie souffrance
All my friends are heathens, take it slow (watch it)
Tous mes amis sont des païens, va doucement (surveille)
Wait for them to ask you who you know (watch it)
Attends qu’ils te demandent à qui tu appartiens (surveille)
Please all my friends are heathens, take it slow (watch it)
S’il te plaît, tous mes amis sont des païens, va doucement (surveille)
Wait for them to ask you who you know
Attends qu’ils te demandent à qui tu appartiens
Why’d you come? You knew you should have stayed
Pourquoi es-tu venu ? Tu aurais dû rester
I tried to warn you just to stay away
J’ai tenté de t’avertir de rester à l’écart
And now they’re outside ready to bust
Et maintenant ils sont dehors, prêts à défoncèr
It looks like you might be one of us
On dirait bien que tu es des nôtres
Quel est le sens de « Heathens » de Twenty One Pilots ?
Cette chanson explore les dynamiques d’un groupe marginal et potentiellement dangereux. Elle met en garde contre l’intégration dans un cercle social instable, où la violence et la méfiance sont omniprésentes. Les paroles décrivent un environnement hostile où les nouveaux venus doivent être prudents et où la communauté est imprévisible et potentiellement destructrice.