TWICE – Heart Shaker

Voici une traduction de « Heart Shaker » de TWICE en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.


Yeah Yeah Yeah Yeah
Ouais Ouais Ouais Ouais

Come and be my love
Viens être mon amour

Come and be my love baby
Viens être mon amour chéri

Yeah Yeah Yeah Yeah
Ouais Ouais Ouais Ouais

Come and be my love
Viens être mon amour

Come and be my love baby
Viens être mon amour chéri

멍하니 서서 막 고민고민 해
Suis-je en train de me perdre dans mes pensées

나 이거 진짜 잘하는 짓인지
Est-ce que je suis vraiment en train de mentir

Yeah Yeah Yeah Yeah
Ouais Ouais Ouais Ouais

뭐 어때
Que faire maintenant

No No No No
Non Non Non Non

미쳤어
Je suis perdue

난 쯔위라고 해
Je vais faire comme si de rien n’était

무작정 인사할까
Dois-je vraiment saluer

내 전화번호야
Voici mon numéro

쪽지를 주고 도망칠까
Tu veux qu’on passe à côté et qu’on laisse tomber

Yeah Yeah Yeah Yeah
Ouais ouais ouais ouais

어떡해
Qu’est-ce qui ne va pas

No No No No
Non non non non

지금이야
Maintenant c’est le moment

Girl you can do it
Ma chérie, tu peux le faire

눈이 마주치고 있잖아
Mes yeux ne peuvent plus attendre

Love is timing
L’amour est une question de timing

놓치면 후회할지 몰라
Si je rate ce moment, je le regretterai

Love is coming, coming
L’amour arrive, s’approche

좀만 더 용기를 내
Juste un peu plus de patience

더는 망설이지 마
Ne t’inquiète plus

이상하게 생각해도 어쩔 수 없어 반했으니까
Même si je pense trop, je ne peux pas m’en empêcher

You’re my heart shaker, shaker
Tu es mon battement de cœur, mon séisme

놓치기 싫어
Je ne veux pas lâcher prise

You’re my heart shaker, shaker
Tu es mon battement de cœur, mon séisme

어떡해
Perdue

바보처럼 안 기다려
Comme une feuille au vent, je me tiens immobile

내가 말할래 반해버렸다고
J’aurais dû presque tout avouer

네가 맘에 든다고
Mon cœur s’est tu, sans un mot

하루 종일 보고 싶다고
Je ne rêve que de ce dernier jour

Would you be my love
Voudrais-tu être mon amour

반해버렸으니까
Me serais-tu vraiment infidèle

표정관리 해 어색하지 않게
Je ne laisserai rien transparaître sur mon visage

말투는 Cool Cool
Mes paroles restent cool, si cool

긴장할 필요 없어
Pas besoin de se forger de longs discours

Yeah Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah Yeah

정신 바짝 차리고 집중해
Concentré, déterminé à fond

No No No No
No No No No

어떡해 똑바로 못 보겠어
Je ne peux pas le regarder de travers

지금이야
C’est maintenant

Girl you can do it
Ma fille, tu peux le faire

눈이 마주치고 있잖아
Les yeux déjà rivés sur l’objectif

Love is timing
L’amour est une question de timing

놓치면 후회할지 몰라
Je me demande si je vais le regretter

Love is coming, coming
L’amour arrive, toujours en mouvement

좀만 더 용기를 내
Donne-moi juste un peu plus de courage

더는 망설이지 마
Ne laisse pas le doute s’installer

이상하게 생각해도 어쩔 수 없어 반했으니까
Même si je pense trop, je ne peux pas faire marche arrière

You’re my heart shaker, shaker
Tu es mon battement de cœur, mon bouleversement

놓치기 싫어
Je n’aime pas attendre

You’re my heart shaker, shaker
Tu es mon batteur de cœur, batteur

어떡해
Comme tu me fais tanguer

바보처럼 안 기다려
Tel un reflet qui s’attarde

내가 말할래 반해버렸다고
Je pensais avoir tout révélé

네가 맘에 든다고
Tu as chuchoté à mon oreille

하루 종일 보고 싶다고
Désireuse de passer une dernière journée ensemble

Would you be my love
Veux-tu être mon amour

반해버렸으니까
Est-ce que tu t’es déjà retourné vers moi

너도 날 원하게 될 거야
Toi aussi, tu voudras me désirer

날 사랑하게 될 걸
Tu voudras m’aimer sans détour

간절히 바라 너도
Doucement, tu changes de rythme

나와 같기를 Oh Yeah
Comme moi, en parfaite harmonie, Oh Yeah

망설이지 마 먼저 다가가
Ne laisse pas les illusions t’emporter

사랑을 말해 주저 하지 마
Ne tarde pas à me parler d’amour

Come baby, be my, be my, be my love
Viens bébé, sois mienne, sois mienne, sois mon amour

Come baby, Bae, Bae, Bae, Bae
Viens bébé, Bae, Bae, Bae, Bae

이상하게 생각해도 어쩔 수 없어 반했으니까
Même si je pense trop, je suis perdu sans issue

You’re my heart shaker, shaker
Tu es mon battement de cœur, mon électrochoc

놓치기 싫어
Je n’ai pas envie de lâcher prise

You’re my heart shaker, shaker
Tu es mon battement de cœur, mon électrochoc

어떡해
Comment faire

바보처럼 안 기다려
Comme une apparition, je t’attends sans bouger

내가 말할래 좋아한다고
J’aimerais te dire ce que j’ai sur le cœur

네가 맘에 든다고
Je m’abandonne à tes lèvres

하루 종일 보고 싶다고
Un jour, je voulais tout simplement regarder

사랑한다고
Et dire que je t’aime

반해버렸다고
Jusqu’à ce que je sois à bout

You are mine, Be mine
Tu es à moi, reste mienne

You are mine, Be mine
Tu es à moi, reste mienne

좋아한다고 말할래
Comme j’aimerais pouvoir le dire

반했으니까
Puisque je suis revenu


Quel est le sens de « Heart Shaker » de TWICE ?

Cette chanson parle d’un moment de timidité et de courage dans une situation romantique, où le protagoniste hésite à avouer ses sentiments. Il encourage finalement son intérêt amoureux à lui donner une chance, exprimant son désir de connaître l’amour et sa volonté de prendre des risques émotionnels.