Voici une traduction de « Darling, I (feat. Teezo Touchdown) » de Tyler, The Creator,Teezo Touchdown en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.
Whatever you do, don’t ever tell no bitch you love her
Quoi que tu fasses, ne dis jamais à une fille que tu l’aimes
If you don’t mean it, don’t tell us (check)
Si tu n’es pas sincère, ne nous le fais pas croire
Darling, I keep- (keep falling in love)
Chérie, je continue – (à tomber amoureuse)
Darling, I keep- (keep falling in love)
Chérie, je continue – (à tomber amoureuse)
Da-da, da, keep (keep falling in love)
Da-da, da, continue (à tomber amoureuse)
Forever is too long (come on)
L’éternité est trop longue (allez)
Ooh, I got a problem, I don’t know if I can shake
Oh, j’ai un problème, je ne sais pas si je peux m’en défaire
Oh, they wanna tie me down, that bondage might just break
Ils veulent me retenir, mais ces chaînes peuvent se briser
I can’t sign the dotted line
Je ne peux pas signer le contrat
Just how long is forever? (It’s too long)
L’éternité, combien de temps dure-t-elle ? (C’est bien trop long)
Darling, I keep- (keep falling in love, oh-oh)
Mon amour, je ne cesse pas- (de tomber amoureuse, oh-oh)
Darling, I keep- (keep falling in love)
Mon amour, je ne cesse pas- (de tomber amoureuse)
Da-da, da, keep (falling in love)
Da-da, da, je continue (de tomber amoureuse)
Forever is too long (yuh, this that fire, check it, yo)
L’éternité, c’est bien trop longue (ouais, ce feu ardent, écoute bien)
I drive my Bimmer in the summer when I’m ready to drift
Je conduis ma Bimmer en été, prêt à déraper
LaFerrari handle better, and it’s pretty as shit
Ma LaFerrari roule mieux, et qu’elle est belle à croquer
Feel safe in the Rolls, big boy when I drive
Me sentir en sécurité dans le Rolls, grand garçon quand je conduis
Love ’em all for different reasons at the same damn time (oh, yeah)
Les aimer tous pour des raisons différentes en même temps (oh, ouais)
See, monogamy, that shit is not for me (nah)
Vois-tu, la monogamie, ce truc ne me convient pas (nan)
One option for everybody? Don’t you lie to me (don’t you lie)
Une seule option pour tout le monde ? Ne me mens pas (ne me mens pas)
Too many rules, I’m too curious to try to be
Trop de règles, je suis trop curieux pour me soumettre
Hidin’ things, feelin’ shame build inside of me
Cachant des choses, la honte qui s’accumule en moi
‘Cause honestly, T is not perfect
Car honnêtement, T n’est pas parfait
So how can I get everything from one person?
Alors comment pourrais-je tout obtenir d’une seule personne ?
I’m at the altar, but I’m still searchin’
Me voici à l’autel, mais je cherche encore mon chemin
I’m only human, if it ain’t work, things change
Je ne suis qu’humain, si ça ne marche pas, tout se transforme
And nothing stay the same, I believe
Et rien ne demeure immuable, j’y crois
Hm, maybe lettin’ go is a beautiful thing
Hmm, peut-être que lâcher prise est une grâce sublime
Perfect for the time being, y’all ain’t do nothin’ wrong
Parfait pour l’instant, vous n’avez rien fait de mal
Life is short, but forever is so goddamn long
La vie est brève, mais l’éternité semble si démesurément longue
I like a long time, I’m on my own time (whoo)
J’aime prendre mon temps, je suis à mon propre rythme (whoo)
I love this girl, though, I hit the gold mine
Mais j’aime cette femme, j’ai trouvé mon trésor
I’m thinkin’ new crib, I’m thinkin’ two kids
Je pense à un nouveau nid, je rêve de deux enfants
Until I get infatuated with a new bitch
Jusqu’à ce qu’une nouvelle beauté me fasse perdre la tête
But when that grey hair finally come (uh-huh)
Mais quand ces cheveux gris viendront enfin (uh-huh)
At least I feel somethin’ if I ain’t find the one (yeah)
Au moins je ressentirai quelque chose si je ne trouve pas l’âme sœur (ouais)
Nobody can fulfill me like this music shit does
Personne ne peut me combler comme cette musique
So I’ll be lonely with these Grammys when it’s all said and done, c’mon
Alors je serai seul avec mes Grammys une fois tout terminé, allez
Darling, I keep- (keep falling in love, baby, I)
Chérie, je continue- (à tomber amoureuse, bébé, je)
Darling, I keep- (keep falling in love)
Chérie, je continue- (à tomber amoureuse)
Da-da, da, keep (keep falling in love)
Da-da, da, continue (continue à tomber amoureux)
Forever is too long (I, I keep falling in love)
L’éternité est trop longue (je, je continue à tomber amoureux)
Yeah, baby
Ouais, chéri
Keep falling (keep falling down)
Continue à tomber (continue à descendre)
Keep falling (darling, I)
Continue à tomber (mon amour, je)
Keep falling (keep falling down)
Continue à tomber (continue à descendre)
Keep falling (I)
Continue à tomber (je)
Keep falling (keep falling down)
Continue à tomber (continue à descendre)
Keep falling
Je continue de tomber
Come and catch me, please (ooh, baby)
Viens me rattraper, je t’en prie (oh, mon amour)
Everybody’s different, you know?
Chacun est unique, tu comprends ?
And it’s not just sex
Ce n’est pas qu’une histoire de désir charnel
I get different things from different people
Je tire des connections différentes de chaque rencontre
And I want you to explore too (uh)
Et je veux que tu explores aussi (uh)
Have those moments and experiences (uh)
Découvre ces instants, ces expériences (uh)
I don’t own you (da-da-da, da-da)
Je ne te possède pas (da-da-da, da-da)
It’s not fair just to be stuck with me
Ce n’est pas juste de rester coincé avec moi
Darling (darling, keep falling in love)
Mon amour (mon amour, continue de tomber amoureuse)
(Ooh, darling)
(Oh, mon amour)
(I keep) keep falling love
(Je continue) de tomber amoureuse
I’m falling, I’m falling
Je tombe, je tombe
Keep falling (keep falling down)
Continue de tomber (continue de descendre)
Keep falling (darling, I)
Continue de tomber (mon amour, je)
Keep falling (keep falling down)
Continue de tomber (continue de descendre)
Keep on falling (I)
Continuer de tomber (Je)
Keep falling (keep falling down)
Tomber sans cesse (tomber, tomber)
Keep on falling
Continuer de tomber
Come and catch me, please (ooh, baby)
Viens me rattraper, je t’en prie (oh, chéri)
(Forever) keep falling, keep falling (it’s times like-)
(Pour toujours) tomber, tomber (c’est des moments comme-)
Keep falling, keep falling (forever is too long)
Tomber, tomber (l’éternité est trop longue)
Keep falling, keep falling (forever is too long)
Tomber, tomber (l’éternité est trop longue)
Transparency is key, be honest
La transparence est essentielle, sois honnête
Quel est le sens de « Darling, I (feat. Teezo Touchdown) » de Tyler, The Creator,Teezo Touchdown ?
Cette chanson explore les complexités des relations amoureuses et de l’engagement. L’artiste exprime ses réticences envers la monogamie, soulignant sa difficulté à rester fidèle et son désir de liberté émotionnelle. Il reconnait ses imperfections et sa tendance à tomber amoureux tout en craignant l’engagement à long terme, préférant vivre l’instant présent et ses expériences multiples.