U2 – All I Want Is You

Voici une traduction de « All I Want Is You » de U2 en français, faite en respectant le style de la chanson originale.


You say you want
Vous dites que vous désirez

Diamonds on a ring of gold
Des diamants sur un anneau d’or

You say you want
Vous dites que vous voulez

Your story to remain untold
Garder votre histoire secrète

But all the promises we make
Mais toutes les promesses que nous faisons

From the cradle to the grave
Du berceau jusqu’à la tombe

When all I want is you
Quand tout ce que je désire, c’est toi

You say you’ll give me
Vous dites que vous me donnerez

A highway with no-one on it
Une autoroute déserte

Treasure, just to look upon it
Un trésor, juste à contempler

All the riches in the night
Toutes les richesses de la nuit

You say you’ll give me
Vous dites que vous me donnerez

Eyes in the moon of blindness
Des yeux dans la lune aveugle

A river in a time of dryness
Une rivière en temps de sécheresse

A harbour in the tempest
Un port dans la tempête

But all the promises we make
Mais toutes les promesses que nous faisons

From the cradle to the grave
Du berceau jusqu’à la tombe

When all I want is you
Quand tout ce que je désire, c’est toi

You say you want
Vous dites que vous désirez

Your love to work out right
Que votre amour réussisse

To last with me through the night
Pour durer avec moi jusqu’au matin

You say you want
Vous dites que vous voulez

Diamonds on a ring of gold
Des diamants sur un anneau d’or

Your story to remain untold
Garder votre histoire secrète

Your love not to grow cold
Que votre amour ne se refroidisse pas

All the promises we break
Toutes les promesses que nous brisons

From the cradle to the grave
Du berceau jusqu’à la tombe

When all I want is you
Quand tout ce que je désire, c’est toi

You
Toi

All I want is you
Tout ce que je désire, c’est toi

All I want is you
Tout ce que je désire, c’est toi

All I want is you
Tout ce que je désire, c’est toi


Quel est le sens de « All I Want Is You » de U2 ?

Cette chanson exprime un amour profond et inconditionnel, où le narrateur transcende les désirs matériels et les promesses superficielles. Il affirme que malgré tous les trésors, les promesses et les rêves, la seule chose qui compte vraiment est l’être aimé, dans sa simplicité et sa totalité.