U2 – One

Voici une traduction de « One » de U2 en français, faite en respectant le style de la chanson originale.


Is it getting better?
Est-ce que ça s’améliore ?

Or do you feel the same?
Ou ressens-tu toujours la même chose ?

Will it make it easier on you now?
Est-ce que ça te soulagera maintenant ?

You got someone to blame
Tu as quelqu’un à blâmer

You say, one love, one life
Tu dis, un amour, une vie

When it’s one need in the night
Quand c’est un besoin dans la nuit

One love, we get to share it
Un amour, on peut le partager

Leaves you baby if you don’t care for it
Il te quitte bébé si tu n’en prends pas soin

Did I disappoint you?
T’ai-je déçu ?

Or leave a bad taste in your mouth?
Ou laissé un goût amer dans ta bouche ?

You act like you never had love
Tu agis comme si tu n’avais jamais connu l’amour

And you want me to go without
Et tu veux que j’en sois privé

Well it’s too late tonight
Eh bien il est trop tard ce soir

To drag the past out into the light
Pour traîner le passé dans la lumière

We’re one but we’re not the same
Nous sommes un mais nous sommes différents

We get to carry each other, carry each other
Nous devons nous porter l’un l’autre, nous porter l’un l’autre

One!
Un !

Have you come here for forgiveness?
Es-tu venu chercher le pardon ?

Have you come to raise the dead?
Es-tu venu ressusciter les morts ?

Have you come here to play Jesus?
Es-tu venu jouer au Jesus ?

To the lepers in your head
Pour les lépreux dans ta tête

Did I ask too much? More than a lot
En ai-je trop demandé ? Plus que beaucoup

You gave me nothin’ now it’s all I got
Tu ne m’as rien donné, maintenant c’est tout ce que j’ai

We’re one but we’re not the same
Nous sommes un mais nous sommes différents

Well we hurt each other then we do it again
On se blesse l’un l’autre puis on recommence

You say love is a temple, love a higher law
Tu dis que l’amour est un temple, l’amour une loi suprême

Love is a temple, love the higher law
L’amour est un temple, l’amour la loi suprême

You ask me to enter but then you make me crawl
Tu me demandes d’entrer mais tu me fais ramper

And I can’t be holdin’ on to what you got
Et je ne peux pas m’accrocher à ce que tu as

When all you got is hurt
Quand tout ce que tu as c’est la douleur

One love, one blood
Un amour, un sang

One life, you got to do what you should
Une vie, tu dois faire ce qu’il faut

One life, with each other
Une vie, l’un avec l’autre

Sisters, brothers
Sœurs, frères

One life but we’re not the same
Une vie mais nous sommes différents

We get to carry each other, carry each other
Nous devons nous porter l’un l’autre, nous porter l’un l’autre

One
Un

One
Un


Quel est le sens de « One » de U2 ?

Cette chanson explore les complexités d’une relation amoureuse difficile, abordant les thèmes de la déception, du pardon et de l’unité dans la différence. Elle souligne comment deux personnes peuvent être unies tout en restant distinctes, et comment l’amour exige des sacrifices et du soutien mutuel. La répétition du mot « One » symbolise l’aspiration à l’unité malgré les obstacles.