Voici une traduction de « With Or Without You » de U2 en français, faite en respectant le style de la chanson originale.
See the stone set in your eyes
Vois la pierre fichée dans tes yeux
See the thorn twist in your side
Vois l’épine se tordre à ton flanc
I’ll wait for you
Je t’attendrai
Sleight of hand and twist of fate
Tour de main et caprice du destin
On a bed of nails, she makes me wait
Sur un lit de clous, elle me fait attendre
And I’ll wait without you
Et j’attendrai sans toi
With or without you
Avec ou sans toi
With or without you
Avec ou sans toi
Through the storm we reach the shore
À travers la tempête, nous gagnons le rivage
You give it all, but I want more
Tu donnes tout, mais je veux davantage
And I’m waiting for you
Et je t’attends
With or without you
Avec ou sans toi
With or without you
Avec ou sans toi
I can’t live
Je ne peux pas vivre
With or without you
Avec ou sans toi
And you give yourself away
Et tu te livres
And you give yourself away
Et tu te livres
And you give, and you give
Et tu donnes, et tu donnes
And you give yourself away
Et tu te livres
My hands are tied
Mes mains sont liées
My body bruised, she got me with
Mon corps meurtri, elle m’a terrassé
Nothing to win and nothing left to lose
Rien à gagner et plus rien à perdre
And you give yourself away
Et tu te livres
And you give yourself away
Et tu te livres
And you give, and you give
Et tu donnes, et tu donnes
And you give yourself away
Et tu te livres
With or without you
Avec ou sans toi
With or without you
Avec ou sans toi
I can’t live
Je ne peux pas vivre
With or without you
Avec ou sans toi
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
With or without you
Avec ou sans toi
With or without you
Avec ou sans toi
I can’t live
Je ne peux pas vivre
With or without you
Avec ou sans toi
Quel est le sens de « With Or Without You » de U2 ?
Cette chanson exprime l’intensité d’une relation complexe, où l’amour est à la fois douloureux et nécessaire. Le narrateur oscille entre la souffrance et le désir, attendant et luttant contre l’impossibilité de vivre sans l’autre. C’est un hymne à la vulnérabilité et à l’attachement émotionnel.