Voici une traduction de « Runnin’ with the Devil » de Van Halen en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.
Yeah-yeah, ah
Ouais-ouais, ah
I lived my life like there’s no tomorrow
J’ai vécu ma vie comme si demain n’existait pas
And all I’ve got, I had to steal
Et tout ce que j’ai, je l’ai arraché
Least I don’t need to beg or borrow
Au moins je n’ai pas besoin de mendier ou d’emprunter
Yes, I’m livin’ at a pace that kills
Oui, je vis à un rythme qui consume
Ooh, yeah
Ooh, ouais
(Runnin’ with the devil)
(Courant avec le diable)
Ah-ah, yeah
Ah-ah, ouais
(Runnin’ with the devil)
(Courant avec le diable)
I’ll tell ya all about it
Je vais tout te raconter
I found the simple life ain’t so simple
J’ai découvert que la vie simple n’est pas si simple
When I jumped out on that road
Quand je me suis élancé sur cette route
I got no love, no love you’d call real
Je n’ai pas d’amour, pas d’amour que tu qualifierais de réel
Ain’t got nobody waiting at home
Personne ne m’attend à la maison
Ah, yeah
Ah, ouais
(Runnin’ with the devil)
(Courant avec le diable)
God damn it, lady, you know I ain’t lying to ya
Bon sang, ma dame, tu sais que je ne te mens pas
I’m only gonna tell you one time, ah yeah
Je ne te le dirai qu’une seule fois, ah ouais
(Runnin’ with the devil)
(Courant avec le diable)
Yes, I am, yeah
Oui, c’est ça, ouais
Whoo!
Whoo !
You know what?
Tu sais quoi ?
I found the simple life, once so simple, no
J’ai trouvé une vie simple, jadis si simple, non
When I jumped out on that road
Quand je me suis lancé sur cette route
Got no love, no love you’d call real
Privé d’amour, d’un amour véritable
Got nobody waitin’ at home
Personne ne m’attend à la maison
(Ha-yeah)
(Ha ouais)
(Runnin’ with the devil)
(Courant avec le diable)
Oh God, oh God, I’m running, oh yeah
Oh mon Dieu, oh mon Dieu, je cours, oh ouais
(Runnin’ with the devil) ooh, ooh
(Courant avec le diable) ooh, ooh
One more time
Une fois de plus
(Runnin’ with the devil) oh yeah
(Courant avec le diable) oh ouais
(Runnin’ with the devil) ooh, ooh
(Courant avec le diable) oh, oh
(Runnin’ with the devil)
(Courant avec le diable)
(Runnin’ with the devil) ooh
(Courant avec le diable) oh
Quel est le sens de « Runnin’ with the Devil » de Van Halen ?
La chanson décrit un mode de vie rebelle et sans attaches, caractérisé par la liberté et le mouvement constant. Le narrateur vit intensément, sans se soucier du lendemain, acceptant un style de vie marginal et inconstant, symbolisé par l’expression ‘courir avec le diable’.