Will Smith – Men In Black

Voici une traduction de « Men In Black » de Will Smith en français, faite en respectant le style de la chanson originale.


Woo
Woo

Here come the Men In Black
Voici les Hommes en Noir

It’s the MIB’s, uh, here come the MIB’s
Ce sont les MIB, ah, voici les MIB

Here come the Men In Black
Voici les Hommes en Noir

(Men In Black)
(Hommes en Noir)

They won’t let you remember
Ils ne te laisseront pas te souvenir

Nah, nah, nah
Non, non, non

The good guys dress in black, remember that
Les héros sont en noir, souviens-t’en

Just in case we ever face to face and make contact
Au cas où nous nous croisions et entrons en contact

The title held by me, MIB
Le titre que je porte, MIB

Means what you think you saw, you did not see
Signifie que ce que tu crois avoir vu, tu ne l’as pas vu

So don’t blink be what was there is now gone
Alors ne cligne pas des yeux, ce qui était là a disparu

Black suits with the black Ray Bans on
Costumes noirs et Ray Bans noires

Walk in shadow, move in silence
Marchant dans l’ombre, se déplaçant en silence

Guard against extra-terrestrial violence
Protégeant contre la violence extra-terrestre

But yo we ain’t on no government list
Mais on ne figure sur aucune liste gouvernementale

We straight don’t exist, no names and no fingerprints
Nous n’existons tout simplement pas, sans nom ni empreintes

Saw somethin’ strange, watch your back
Tu as vu quelque chose d’étrange, surveille tes arrières

‘Cause you never quite know where the MIB’s is at
Car tu ne sais jamais où les MIB se trouvent

Uh, and
Ah, et

Here come the Men In Black (Men In Black)
Voici les Hommes en Noir (Hommes en Noir)

Galaxy defenders (oh, oh, oh, oh)
Défenseurs de la Galaxie (oh, oh, oh, oh)

Here come the Men In Black (Men In Black)
Voici les Hommes en Noir (Hommes en Noir)

They won’t let you remember (won’t let you remember)
Ils ne te laisseront pas te souvenir (ne te laisseront pas te souvenir)

Uh-uh, uh-uh
Mm-mm, mm-mm

Now, from the deepest of the darkest of night
Maintenant, des profondeurs de la nuit la plus sombre

On the horizon, bright light enters sight, tight
À l’horizon, une lumière vive apparaît, précise

Cameras zoom, on the impendin’ doom
Caméras qui zoome, sur la catastrophe imminente

But then like « boom » black suits fill the room up
Puis soudain « boum » les costumes noirs remplissent la pièce

With the quickness, talk with the witnesses
Avec rapidité, parlant aux témoins

Hypnotizer, neuralizer, vivid memories turn to fantasies
Hypnotiseur, neuraliseur, souvenirs vifs deviennent fantasmes

Ain’t no MIB’s, can I please?
Pas de MIB, s’il vous plaît ?

Do what we say, that’s they way we kick it
Fais ce qu’on dit, c’est notre façon de procéder

Yaknahmean? (mmm, hmm)
Tu comprends ? (mmm, hmm)

I see my noisy cricket get wicked on ya
Je vois mon cricket bruyant être méchant avec toi

We’re your first, last and only line of defense
Nous sommes votre première, dernière et unique ligne de défense

Against the worst scum of the universe
Contre la pire racaille de l’univers

So don’t fear us, cheer us
Alors ne nous crains pas, applaudis-nous

If you ever get near us, don’t jeer us, we’re the fearless
Si tu t’approches, ne nous raille pas, nous sommes intrépides

MIB’s, freezin’ up all the flack
MIB, stoppant toutes les critiques

(What’s that stand for?)
(Que signifie ce sigle ?)

Men In Black
Hommes en Noir

Uh, and
Ah, et

The Men In Black
Les Hommes en Noir

The Men In Black
Les Hommes en Noir

Let me see ya just bounce it with me
Laisse-moi te voir danser avec moi

Just bounce with me (bounce with me)
Danse avec moi (danse avec moi)

Just bounce it with me
Danse juste avec moi

Come on, let me see ya just slide with me
Allez, laisse-moi te voir glisser avec moi

Just slide with me (slide, slide)
Glisse juste avec moi (glisse, glisse)

Just slide with me (slide, slide)
Glisse juste avec moi (glisse, glisse)

Come on, let me see ya talk a walk with me
Allez, laisse-moi te voir marcher avec moi

Just walk with me (walk with me)
Marche juste avec moi (marche avec moi)

Take a walk with me
Fais une promenade avec moi

Come on and make your neck work
Allez, fais travailler ton cou

Now freeze (uh-huh-huh-ha)
Maintenant fige (uh-huh-huh-ha)

Here come the Men In Black (Men in black)
Voici les Hommes en Noir (Hommes en Noir)

Galaxy defenders (oh, ooh)
Défenseurs de la Galaxie (oh, ooh)

Here come the Men In Black (Men in black)
Voici les Hommes en Noir (Hommes en Noir)

They won’t let you remember (no, no)
Ils ne te laisseront pas te souvenir (non, non)

Alright check it
Très bien, écoute

Let me tell you this in closin’
Laisse-moi te dire ceci en conclusion

I know we might seem imposin’
Je sais qu’on peut sembler intimidants

But trust me, if we ever show in your section
Mais crois-moi, si on apparaît dans ton secteur

Believe me, it’s for your own protection
Crois-moi, c’est pour ta propre protection

‘Cause we see things that you need not see
Car on voit des choses que tu ne dois pas voir

And we be places that you need not be
Et on va dans des endroits où tu ne dois pas être

So go with ya life, forget that Roswell crap
Alors continue ta vie, oublie cette histoire de Roswell

Show love to the black suit, ’cause that’s the men in
Montre du respect pour le costume noir, car ce sont les hommes en

That’s the men in
Ce sont les hommes en

Here come the Men In Black (here they come)
Voici les Hommes en Noir (les voilà)

Galaxy defenders (galaxy defenders)
Défenseurs de la Galaxie (défenseurs de la Galaxie)

Here come the Men In Black (oh, here they come)
Voici les Hommes en Noir (oh, les voilà)

They won’t let you remember (won’t let you remember)
Ils ne te laisseront pas te souvenir (ne te laisseront pas te souvenir)

Here come the Men In Black (oh, here they come)
Voici les Hommes en Noir (oh, les voilà)

Galaxy defenders (oh, ho, oh, ho)
Défenseurs de la Galaxie (oh, ho, oh, ho)

Here come the Men In Black
Voici les Hommes en Noir

They won’t let you remember
Ils ne te laisseront pas te souvenir


Quel est le sens de « Men In Black » de Will Smith ?

Cette chanson raconte l’histoire des Men In Black (MIB), des agents secrets mystérieux qui protègent la Terre contre les menaces extra-terrestres. Ils effacent la mémoire des témoins et opèrent dans l’ombre, défendant l’humanité sans reconnaissance. Le morceau mélange humour, action et intrigue, décrivant leur mission de maintenir le secret sur l’existence des aliens.