XXXTENTACION – SAD!

Voici une traduction de « SAD! » de XXXTENTACION en français, faite en respectant le style de la chanson originale.


Yeah
Ouais

Who am I? Someone that’s afraid to let go, uh
Qui suis-je ? Quelqu’un qui a peur de lâcher prise, hein

You decide, if you’re ever gonna let me know, yeah
Tu décides, si tu vas jamais me le faire savoir, ouais

Suicide, if you ever try to let go, uh
Suicide, si tu essaies jamais de lâcher prise, hein

I’m sad I know, yeah, I’m sad I know, yeah
Je suis triste je le sais, ouais, je suis triste je le sais, ouais

Who am I? Someone that’s afraid to let go, uh
Qui suis-je ? Quelqu’un qui a peur de lâcher prise, hein

You decide, if you’re ever gonna let me know, yeah
Tu décides, si tu vas jamais me le faire savoir, ouais

Suicide, if you ever try to let go, uh
Suicide, si tu essaies jamais de lâcher prise, hein

I’m sad I know, yeah, I’m sad I know, yeah
Je suis triste je le sais, ouais, je suis triste je le sais, ouais

I gave her everything
Je lui ai tout donné

She took my heart and left me lonely
Elle a pris mon cœur et m’a laissé seul

I think broken heart’s contagious
Je crois que les cœurs brisés sont contagieux

I won’t fix, I’d rather weep
Je ne réparerai pas, je préfère pleurer

I’m lost then I’m found
Je suis perdu puis retrouvé

But it’s torture bein’ in love
Mais c’est un supplice d’être amoureux

I love when you’re around
J’aime quand tu es là

But I fuckin’ hate when you leave
Mais je déteste quand tu pars

Who am I? Someone that’s afraid to let go, uh
Qui suis-je ? Quelqu’un qui a peur de lâcher prise, hein

You decide, if you’re ever gonna let me know, yeah
Tu décides, si tu vas jamais me le faire savoir, ouais

Suicide, if you ever try to let go, uh
Suicide, si tu essaies jamais de lâcher prise, hein

I’m sad I know, yeah, I’m sad I know, yeah
Je suis triste je le sais, ouais, je suis triste je le sais, ouais

Who am I? Someone that’s afraid to let go, uh
Qui suis-je ? Quelqu’un qui a peur de lâcher prise, hein

You decide, if you’re ever gonna let me know, yeah
Tu décides, si tu vas jamais me le faire savoir, ouais

Suicide, if you ever try to let go, uh
Suicide, si tu essaies jamais de lâcher prise, hein

I’m sad I know, yeah, I’m sad I know, yeah
Je suis triste je le sais, ouais, je suis triste je le sais, ouais

Who am I? Someone that’s afraid to let go, uh
Qui suis-je ? Quelqu’un qui a peur de lâcher prise, hein

You decide, if you’re ever gonna let me know, yeah
Tu décides, si tu vas jamais me le faire savoir, ouais

Suicide, if you ever try to let go, uh
Suicide, si tu essaies jamais de lâcher prise, hein

I’m sad I know, yeah, I’m sad I know, yeah
Je suis triste je le sais, ouais, je suis triste je le sais, ouais

Who am I? Someone that’s afraid to let go, uh
Qui suis-je ? Quelqu’un qui a peur de lâcher prise, hein

You decide, if you’re ever gonna let me know, yeah
Tu décides, si tu vas jamais me le faire savoir, ouais

Suicide, if you ever try to let go, uh
Suicide, si tu essaies jamais de lâcher prise, hein

I’m sad I know, yeah, I’m sad I know, yeah
Je suis triste je le sais, ouais, je suis triste je le sais, ouais


Quel est le sens de « SAD! » de XXXTENTACION ?

Cette chanson exprime la douleur et la vulnérabilité d’une relation toxique. L’artiste décrit ses sentiments complexes d’amour et de désespoir, oscillant entre la peur de perdre l’être aimé et la souffrance causée par cette relation émotionnellement destructrice.