Voici une traduction de « LOOP (feat. Lil Cherry) » de Yves,Lil Cherry en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.
Can’t stop
Impossible d’arrêter
Can’t stop
Impossible d’arrêter
Meant to be, we might be alright now
Destin tracé, nous pourrions être parfaits maintenant
벗어날 수 없어, it’s all fine, fine
Jetés dans le vide, tout va bien, tout va bien
I swear I will never let you down, down
Je te le jure, jamais je ne te décevrai
꿈속으로 나를 가둬줘
Dans mes rêves, tu me portes
Oh, yeah, I know you like you know, babe
Oh, ouais, je te connais comme tu me connais, chérie
‘Cause you’ll always be my favorite
Car tu resteras toujours ma préférée
Who-who, who that? Who that?
Qui ça ? Qui donc ?
I don’t care ’bout nobody else tonight, what it do? (Tell me what to do)
Ce soir, je ne me soucie de personne d’autre, qu’est-ce qu’on fait ? (Dis-moi quoi faire)
Serve it up, I don’t kiss and tell, but that’s right (right, right)
Je sers le coup, je ne raconte pas, mais c’est ça (ouais, ouais)
Can’t stop, 덫에 갇힌 너, 이미 다쳐 버린 너
Je ne peux pas m’arrêter, toi qui m’as déjà envoûté, déjà perdu dans ton charme
Lookin’ in the mirror, oh, 거울 속에 비친 쉿
Me regardant dans le miroir, dans les reflets de tes yeux brillants
Stuck in the middle, oh, 내가 들어온 네
Coincé au milieu, oh, dans le réseau que tu as tissé
Paradise, yeah, ay, yeah, I’m lost, but I like it
Paradis, ouais, ay, ouais, je suis perdu, mais j’aime ça
Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh, ooh, ooh
(Vitamin C) who the f- I 꽃단장 해 for?
(Vitamine C) pour qui je vais faire tout ça ?
Who the hell am I makin’ it rain for?
Pour qui est-ce que je fais tomber la pluie ?
I don’t care, you makin’ me sing that
Je m’en fiche, tu me fais chanter
Yeah, I got all dolled up, mm-mm
Ouais, je me suis mise sur mon trente-et-un, mm-mm
Just to look good at home with you
Juste pour être belle à la maison avec toi
나 왠지, you a Gen Z
Ma poussière, tu es une Gen Z
I got that stank up on me
J’ai ce truc de ouf sur moi
Mm, I know that’s right
Mmm, je sais que c’est ça
Let it ride, 이 순간, make me high, yeah
Laisse-toi porter, cet instant, fais-moi planer, ouais
You get it right, get it right (right)
Tu vises juste, vise juste (juste)
Every night, 매 순간 널 데려가, yeah
Chaque nuit, à chaque instant qui me fait décoller, ouais
You get it right, lookin’ at the starlight
Tu vises juste, en regardant la lumière des étoiles
Oh, yeah, I know you like you know, babe
Oh ouais, je te connais comme tu te connais, bébé
‘Cause you’ll always be my favorite
Car tu seras toujours mon préféré
Who-who, who that? Who that?
Qui donc? Qui donc?
I don’t care ’bout nobody else tonight, what it do? (Tell me what to do)
Ce soir, je ne me soucie de personne d’autre, qu’est-ce qui se passe? (Dis-moi quoi faire)
Serve it up, I don’t kiss and tell, but that’s right (right, right)
Sers-le, je ne raconte pas, mais c’est ça (ouais, ouais)
Can’t stop, 덫에 갇힌 너, 이미 다쳐 버린 너
Je ne peux pas m’arrêter, toi qui m’as capturé, déjà noyé en toi
Lookin’ in the mirror, oh, 거울 속에 비친 쉿
Me regardant dans le miroir, oh, reflété dans tes yeux qui brillent
Stuck in the middle, oh, 내가 들어온 네
Coincé au milieu, oh, dans le monde où je suis entré
Paradise, yeah, ay, yeah, I’m lost, but I like it
Paradis, ouais, ay, ouais, je suis perdu, mais j’aime ça
Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh, ooh, ooh
Quel est le sens de « LOOP (feat. Lil Cherry) » de Yves,Lil Cherry ?
Cette chanson semble explorer une relation passionnée et intenses, où les protagonistes sont piégés dans un amour complexe et difficile à quitter. Le texte suggère une connexion profonde, mêlant désir, vulnérabilité et une sensation de liberté paradoxale dans cette relation, même si elle peut sembler destructrice.