Voici une traduction de « La Grange » de ZZ Top en français, faite en respectant le style de la chanson originale.
Rumor spreadin’ ’round
Un bruit court dans la ville
In that Texas town
Dans ce coin du Texas
‘Bout that shack outside La Grange
Sur cette cabane près de La Grange
And you know what I’m talkin’ about
Et tu sais très bien de quoi je parle
Just let me know, if you wanna go
Dis-moi simplement si tu veux y aller
To that home out on the range, they got a lot of nice girls
Dans cette maison au loin, où les jolies filles sont légion
Have mercy
Aie pitié
A-haw, haw, haw, haw
A-haw, haw, haw, haw
A-haw, haw, haw, haw
A-haw, haw, haw, haw
Well, I hear it’s fine
Eh bien, j’entends que c’est formidable
If you got the time
Si tu as le temps
And the tent to get yourself in
Et la tente pour t’installer
A-hmm, hmm
A-hmm, hmm
And I hear it’s tight
Et j’entends que c’est animé
Almost every night
Presque toutes les nuits
But now I might be mistaken
Mais je pourrais me tromper
Hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm
Have mercy
Aie pitié
Quel est le sens de « La Grange » de ZZ Top ?
Cette chanson parle d’une maison close célèbre près de La Grange, au Texas. Le narrateur raconte les rumeurs sur cet endroit, suggérant que c’est un lieu de plaisirs et de divertissement. Il décrit l’ambiance festive et l’attrait de l’établissement, tout en gardant un ton à la fois espiègle et mystérieux.